Suarez - Au Bord Du Gouffre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suarez - Au Bord Du Gouffre




Elle approche la chute
Она приближается к падению
Et ça tes jolies jupes n'y feront rien
И твои красивые юбки ничего с этим не сделают.
Elle approche la chute
Она приближается к падению
Et même nos parachutes n'y pourront rien
И даже наши парашюты ничего не смогут сделать
Au bord du gouffre
На краю пропасти
Nous allons faire un pas
Мы сделаем шаг вперед
En souhaitant
Желая
Qu'en bas ce sera comme avant
Что внизу все будет как раньше
Qu'en bas seront morts en tombant
Что внизу погибнут, упав
Nos différents
Наши
Au bord du gouffre
На краю пропасти
Nous allons faire un pas en avant (en avant)
Мы сделаем шаг вперед (вперед)
En avant (en avant)
Вперед (вперед)
Au bord du gouffre
На краю пропасти
Nous allons faire un pas en avant (en avant)
Мы сделаем шаг вперед (вперед)
En avant (en avant)
Вперед (вперед)
En avant
Вперед
Elle approche la chute
Она приближается к падению
Et elle va droit au but mais l'air de rien
И она идет прямо к делу, но выглядит неважно.
Elle approche la chute
Она приближается к падению
Peu importe que t'y luttes, t'y peux plus rien
Неважно, что ты с этим борешься, ты больше ничего не сможешь с этим поделать
Au bord du gouffre
На краю пропасти
Nous allons faire un pas
Мы сделаем шаг вперед
En priant
Молясь
Qu'en bas ce sera différent
Что внизу все будет по-другому
Qu'en bas seront mortes en tombant
Что внизу погибнут, упав
Nos vies d'avant
Наша прежняя жизнь
Au bord du gouffre
На краю пропасти
Nous allons faire un pas en avant (en avant)
Мы сделаем шаг вперед (вперед)
En avant (en avant)
Вперед (вперед)
Au bord du gouffre
На краю пропасти
Nous allons faire un pas en avant (en avant)
Мы сделаем шаг вперед (вперед)
En avant (en avant)
Вперед (вперед)
En avant
Вперед
Ne regarde pas en bas
Не смотри вниз
Donne moi la main
Дай мне руку
À trois on sera libre enfin
В три мы наконец-то будем свободны.
On saura vite si c'est la fin
Мы скоро узнаем, конец ли это
Un
Один
Deux
Два
Trois
Три
Au bord du gouffre
На краю пропасти
Nous avons fait un pas en avant
Мы сделали шаг вперед
En avant
Вперед
Au bord du gouffre
На краю пропасти
Nous avons fait un pas en avant
Мы сделали шаг вперед
En avant
Вперед
Au bord du gouffre
На краю пропасти
Nous avons fait un pas en avant (en avant)
Мы сделали шаг вперед (вперед)
En avant (en avant)
Вперед (вперед)
Au bord du gouffre
На краю пропасти
Nous avons fait un pas en avant (en avant)
Мы сделали шаг вперед (вперед)
En avant (en avant)
Вперед (вперед)
Hou, hou
Хоу, хоу
Hou, hou
Хоу, хоу
Au bord du gouffre (Hou)
На краю пропасти (Хоу)
(Hou) Nous avons fait un pas en avant (Hou) (en avant)
(Хоу) мы сделали шаг вперед (Хоу) (вперед)
(Hou) En avant (en avant)
(Хоу) Вперед (вперед)
En avant
Вперед





Writer(s): Antoine Henaut, Marc Pinilla D'ignazio, Christian Ravalison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.