Suarez - Besoin d'air - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suarez - Besoin d'air




Besoin d'air
Мне нужен воздух
Je m'empêche de respirer
Я не даю себе дышать,
Je m'empêche de dormir
Я не даю себе спать.
Je crains toujours le pire
Всегда боюсь худшего,
Je suis un oppressé
Я сам себя угнетаю.
Je suis un masochiste
Я мазохист,
Je refuse de rêver
Отказываюсь мечтать.
Un peu trop réaliste
Слишком уж реалист,
J'me noie dans mes pensées
Тону в своих мыслях.
J'ai vu 36 toubibs
Побывал у 36 врачей,
Qui m'ont prescrit des somnifères
Которые прописали мне снотворное.
Une psychanalyste qui m'a renvoyé chez ma mère
Психоаналитик отправила меня к маме,
Mais elle n'a rien pu faire
Но и она ничем не смогла помочь.
Je voudrais qu'on m'apaise
Я хочу, чтобы меня успокоили.
J'ai vu 36 gonzesses
У меня было 36 девчонок,
Qui m'ont fait m'envoyer en l'air
Которые заставляли меня летать от счастья.
Même la plus douée d'entre elles
Но даже самая искусная из них
N'a pas pu me faire taire
Не смогла заставить меня замолчать.
Mais que pourrais-je y faire
Но что я могу с этим поделать?
J'ai besoin qu'on apaise
Мне нужно, чтобы меня кто-то успокоил.
J'ai besoin d'air La vie n'est pas si triste
Мне нужен воздух. Жизнь не так уж плоха.
Pourtant j'aime quand y a tout qui glissent
Но мне нравится, когда все идёт наперекосяк.
La tête à l'envers
С головой ухожу в омут.
J'veux m'envoyer en l'air
Хочу оторваться от земли.
J'veux guérir, j'veux souffrir
Хочу исцелиться, хочу страдать.
J'veux sortir, m'en fermer
Хочу выйти наружу, закрыться ото всех.
J'veux tout dire et me taire
Хочу все высказать и молчать.
J'voudrais qu'on me laisse faire
Хочу, чтобы меня оставили в покое.
J'ai besoin d'air Je m'empêche de respirer
Мне нужен воздух. Я не даю себе дышать.
Je m'empêche de dormir
Я не даю себе спать.
Je crains toujours le pire
Всегда боюсь худшего,
Je suis un oppressé
Я сам себя угнетаю.





Writer(s): Marc Pinilla D'ignazio, Nestor Randriamanjava, Maximin Randriamanjava, Arnaud De Coster, Christian Ravalison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.