Paroles et traduction Suarez - Corazones en la Marea
Corazones en la Marea
Сердца в приливе
Un
momento
más,
una
situación
Еще
один
момент,
одна
ситуация
Un
instante
para
estar
con
vos
Один
миг,
чтобы
побыть
с
тобой
Quiero
darte
toda
mi
verdad
Хочу
отдать
тебе
всю
мою
правду
Ya
no
puedo
resistirte
mas
Больше
не
могу
противиться
тебе
(¿Entiendes
que
tenemos
tan
poco
(Понимаешь
ли
ты,
что
у
нас
так
мало
Tiempo
y
es
tan
difícil
de
aprovechar?)
Времени,
и
так
трудно
им
воспользоваться?)
¿Cómo
detener
esto
que
sucede
si
solo
somos
una
señal?)
(Как
остановить
это,
что
происходит,
если
мы
- всего
лишь
знак?)
Es
tu
suerte
el
que
me
atrae
Твоя
удача
- это
то,
что
привлекает
меня
Me
confunde
y
no
sé
qué
hacer
Сбивает
с
толку,
и
я
не
знаю,
что
делать
Necesito
que
me
mires
Мне
нужно,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
Y
me
digas
cómo
hacerlo
bien
И
сказала,
как
все
это
сделать
правильно
(¿Entiendes
que
tenemos
tan
poco
(Понимаешь
ли
ты,
что
у
нас
так
мало
Tiempo
yes
tan
difícil
de
aprovechar?)
Времени,
и
так
трудно
им
воспользоваться?)
¿Cómo
detener
esto
que
sucede
si
solo
somos
una
señal?)
(Как
остановить
это,
что
происходит,
если
мы
- всего
лишь
знак?)
(¿Entiendes
que
tenemos
tan
poco
(Понимаешь
ли
ты,
что
у
нас
так
мало
Tiempo
y
es
tan
difícil
de
aprovechar?)
Времени,
и
так
трудно
им
воспользоваться?)
¿Cómo
detener
esto
que
sucede
si
solo
somos
una
señal?)
(Как
остановить
это,
что
происходит,
если
мы
- всего
лишь
знак?)
Es
que
solo
somos
corazones
en
la
marea
Ведь
мы
- всего
лишь
сердца
в
приливе
Hasta
el
mar,
el
cielo
y
debajo
de
nuestros
pies
La
Tierra
Пока
море,
небо
и
под
нашими
ногами
Земля
Es
que
solo
somos
corazones
en
la
marea
Ведь
мы
- всего
лишь
сердца
в
приливе
Hasta
el
mar,
el
cielo
y
debajo
de
nuestros
pies
La
Tierra
Пока
море,
небо
и
под
нашими
ногами
Земля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Fosser, Fabio Suárez, Rosario Bléfari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.