Suarez - Dix ans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suarez - Dix ans




J'avais le cœur et la rancoeur
У меня было сердце и обида.
Au bord des yeux, coulent tes aveux
Краем глаза текут твои признания.
A nos adieux
До свидания.
Après plus de 10 ans
После более чем 10 лет
On s'est ratés, vraiment de peu
Мы пропустили друг друга, очень мало
Je t'ai manqué, tu m'as marqué
Я скучал по тебе, ты забил меня.
Pour plus de 100 ans
Более 100 лет
On s'est laissés, en se lassant
Мы оставили друг друга, устав от
Du temps passé, à s'enlacer
Время, проведенное в обнимку
Après plus de 10 ans
После более чем 10 лет
J'veux t'oublier, tout oublier
Я хочу забыть тебя, забыть обо всем.
Du premier jour, au dernier tour
С первого дня до последнего раунда
Pour plus de 1000 ans
Более 1000 лет
J'veux t'oublier
Я хочу забыть тебя.
Tout oublier
Забыть обо всем
Les mots tendres et les mots d'amours
Нежные слова и слова любви
D'avant
Предыдущий
Les mots crus et les longs discours
Сырые слова и длинные речи
D'avant
Предыдущий
La promesse d'un tout nouveau jour
Обещание совершенно нового дня
Autant
Столько
T'offrir un aller sans retour
Предложить тебе дорогу без возврата
Bon vent
Хорошего ветра
Les mots tendres et les mots d'amours
Нежные слова и слова любви
D'avant
Предыдущий
Les mots crus et les longs discours
Сырые слова и длинные речи
D'avant
Предыдущий
La promesse d'un tout nouveau jour
Обещание совершенно нового дня
Autant
Столько
T'offrir un aller sans retour
Предложить тебе дорогу без возврата
Bon vent
Хорошего ветра
J'étais caché, tu m'as trouvé
Я был спрятан, ты нашел меня.
Toute éperdue, tu espérais
Ты надеялся, что ты совсем обескуражен.
Mais c'est perdu
Но это потеряно
Après plus de 10 ans
После более чем 10 лет
Je n'ai pas su, me souvenir
Я не знал, помню.
D'l'amour vécu, faut que j'respire
От пережитой любви, я должен дышать
Encore plus de 100 ans
Еще более 100 лет
Combien de nuit, combien de jour
Сколько ночи, сколько дня
Faut il compter, sur un retour?
Мы должны рассчитывать на возвращение?
Encore plus de 1000 ans
Еще более 1000 лет
Chacun s'en va, chacun pour soit
Каждый уходит, каждый уходит, чтобы либо
Savoir finir, sans ne rien dire
Знать, как закончить, ничего не сказав
Après plus de 10 ans
После более чем 10 лет
J'veux t'oublier
Я хочу забыть тебя.
Tout oublier
Забыть обо всем
Les mots tendres et les mots d'amours
Нежные слова и слова любви
D'avant
Предыдущий
Les mots crus et les longs discours
Сырые слова и длинные речи
D'avant
Предыдущий
La promesse d'un tout nouveau jour
Обещание совершенно нового дня
Autant
Столько
T'offrir un aller sans retour
Предложить тебе дорогу без возврата
Bon vent
Хорошего ветра
Les mots tendres et les mots d'amours
Нежные слова и слова любви
D'avant
Предыдущий
Les mots crus et les longs discours
Сырые слова и длинные речи
D'avant
Предыдущий
La promesse d'un tout nouveau jour
Обещание совершенно нового дня
Autant
Столько
T'offrir un aller sans retour
Предложить тебе дорогу без возврата
Bon vent
Хорошего ветра
Les mots tendres et les mots d'amours
Нежные слова и слова любви
D'avant
Предыдущий
Les mots crus et les longs discours
Сырые слова и длинные речи
D'avant
Предыдущий
La promesse d'un tout nouveau jour
Обещание совершенно нового дня
Autant
Столько
T'offrir un aller sans retour
Предложить тебе дорогу без возврата
Bon vent
Хорошего ветра
Les mots tendres et les mots d'amours
Нежные слова и слова любви
D'avant
Предыдущий
Les mots crus et les longs discours
Сырые слова и длинные речи
D'avant
Предыдущий
La promesse d'un tout nouveau jour
Обещание совершенно нового дня
Autant
Столько
T'offrir un aller sans retour
Предложить тебе дорогу без возврата
Bon vent
Хорошего ветра





Writer(s): Emmanuel Da Silva, David Donnat, Jerome Brunet, Marc Pinilla D'ignazio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.