Paroles et traduction Suarez - La danse
Un
pas
de
plus
et
nos
langues
se
délient
et
se
mélangent
et
ça
tourne
tellement
bien.
One
more
step
and
our
tongues
unite,
mingle,
and
it
feels
so
good.
Un
pas
de
moins,
je
contemple
ta
silhouette
qui
se
balance
et
qui
tourne
deux
rues
plus
loin.
One
step
less,
I
gaze
at
your
swaying
silhouette
dancing
two
streets
away.
Un
pas
de
plus,
un
pas
de
moins,
ou
tu
m'allumes
ou
je
m'éteins.
One
step
more,
one
step
less,
either
you
turn
me
on
or
I
burn
out.
Un
mot
de
plus,
pas
un
de
moins,
et
tout
s'allume
jusqu'à
demain.
One
word
more,
not
one
less,
and
everything
ignites
until
tomorrow.
Un
mot
de
plus
et
je
tente
une
nuit
entre
tes
hanches
et
ça
tourne
en
va
et
vient.
One
word
more
and
I
take
a
chance
on
a
night
between
your
thighs,
and
it
becomes
a
back-and-forth.
Un
mot
de
moins
c'est
l'absence
dans
le
doute
et
le
silence
et
ça
tourne
de
moins
en
moins.
One
word
less,
it's
absence
in
doubt
and
silence,
and
it
fades
away.
Un
pas
de
plus,
un
pas
de
moins,
ou
tu
m'allumes
ou
je
m'éteins.
One
more
step,
one
step
less,
either
you
turn
me
on
or
I
burn
out.
Un
mot
de
plus,
pas
un
moins
et
tout
s'allume
jusqu'à
demain.
One
word
more,
not
one
less,
and
everything
ignites
until
tomorrow.
Tu
me
touches
du
bout
des
doigts
et
moi
je
tourne
autour
de
toi.
You
touch
me
with
your
fingertips
and
I
circle
around
you.
Je
te
touche
du
bout
des
doigts
et
toi
tu
tournes
autour
de
moi.
I
touch
you
with
my
fingertips
and
you
dance
around
me.
Un
pas
de
plus,
un
pas
de
moins,
ou
tu
m'allumes
ou
je
m'éteins.
One
more
step,
one
step
less,
either
you
turn
me
on
or
I
burn
out.
Un
mot
de
plus,
pas
un
de
moins
et
tout
s'allume
jusqu'à
demain
One
word
more,
not
one
less
and
everything
ignites
until
tomorrow.
Un
dernier
pas
dans
la
danse,
tu
me
fais
la
révérence
et
je
tourne
la
page
de
fin.
One
last
step
in
the
dance,
you
take
a
bow
and
I
turn
the
final
page.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Ballot Lenat, Pinilla, Christian “dada” Ravalison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.