Suarez - La Distancia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suarez - La Distancia




La Distancia
Расстояние
Después, temprano voy y viajo
Потом, рано утром я уеду
Desde un lugar que yo creí
Из места, которое, как я думал,
La distancia de 100 caminos en un solo día
Расстояние в 100 дорог за один день
No querrás volver
Ты не захочешь вернуться
No querrás volver
Ты не захочешь вернуться
Después, temprano voy y viajo
Потом, рано утром я уеду
Desde un lugar que yo creí
Из места, которое, как я думал,
La distancia de 100 caminos en un solo día
Расстояние в 100 дорог за один день
No querrás volver (no querrás volver)
Ты не захочешь вернуться (ты не захочешь вернуться)
No querrás volver (no querrás volver)
Ты не захочешь вернуться (ты не захочешь вернуться)
No querrás volver (no querrás volver)
Ты не захочешь вернуться (ты не захочешь вернуться)
Después no veo un lugar (después no veo un lugar)
Потом я не вижу места (потом я не вижу места)
Todo se vuelve de color (todo se vuelve de color)
Всё становится цветным (всё становится цветным)
Después no veo un lugar (después no veo un lugar)
Потом я не вижу места (потом я не вижу места)
Todo se vuelve de color (todo se vuelve de color)
Всё становится цветным (всё становится цветным)
Después, temprano voy y viajo
Потом, рано утром я уеду
Desde un lugar que yo creí
Из места, которое, как я думал,
La distancia de 100 caminos en un solo día
Расстояние в 100 дорог за один день
No querrás volver (no querrás volver)
Ты не захочешь вернуться (ты не захочешь вернуться)
No querrás volver (no querrás volver)
Ты не захочешь вернуться (ты не захочешь вернуться)
Después no veo un lugar (después no veo un lugar)
Потом я не вижу места (потом я не вижу места)
Todo se vuelve de color (todo se vuelve de color)
Всё становится цветным (всё становится цветным)
Después no veo un lugar (después no veo un lugar)
Потом я не вижу места (потом я не вижу места)
Todo se vuelve de color
Всё становится цветным





Writer(s): Fabio Suárez, Rosario Bléfari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.