Suarez - La Niebla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suarez - La Niebla




La Niebla
Туман
Acá te puedo hablar
Здесь я могу говорить с тобой,
Me siento fuerte para descansar
Чувствую в себе силы, чтобы отдохнуть.
Ya no te veo igual que antes
Я больше не вижу тебя прежней,
Tu alma tiene ahora partes inquietantes
В твоей душе теперь есть тревожные нотки.
No tengo nada para darte acá
Мне нечего тебе здесь дать,
Es que el invierno ya cerrado está
Потому что зима уже наступила,
No puede vernos otra vez en el mismo lugar
Она не позволит нам снова встретиться в том же месте.
Todo en la tibia niebla matinal
Всё в тёплом утреннем тумане,
Todo en la tibia niebla matinal
Всё в тёплом утреннем тумане.
Tranquilamente flotas en mi alma
Ты спокойно паришь в моей душе,
Mientras yo creo que no sueño nada
Пока я думаю, что мне ничего не снится.
Y es esa construcción multicolor
И это многоцветное видение
La que disipara la niebla matinal
Рассеет утренний туман.
(Y es esa construcción multicolor)
это многоцветное видение)
La que disipara la niebla matinal
Рассеет утренний туман.
Todo en la tibia niebla matinal
Всё в тёплом утреннем тумане,
Todo en la tibia niebla matinal
Всё в тёплом утреннем тумане,
Todo en la tibia niebla matinal
Всё в тёплом утреннем тумане,
Todo en la tibia niebla matinal
Всё в тёплом утреннем тумане,
Todo en la tibia niebla matinal
Всё в тёплом утреннем тумане,
Todo en la tibia niebla matinal
Всё в тёплом утреннем тумане.





Writer(s): Gonzalo Luis Cordoba Pstyga, Fabio Hernan Suarez, Diego Fosser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.