Suarez - On attend - traduction des paroles en allemand

On attend - Suareztraduction en allemand




On attend
Wir warten
On attend que le monde change,
Wir warten darauf, dass die Welt sich ändert,
On attend que la vie nous range
Wir warten darauf, dass das Leben uns ordnet
On attend, on a tord
Wir warten, wir liegen falsch
On entend ce son étrange,
Wir hören diesen seltsamen Klang,
Les minutes passent en silence
Die Minuten vergehen in Stille
On attend, quel effort
Wir warten, welch eine Anstrengung
Cette manie de tuer le temps,
Diese Manie, die Zeit totzuschlagen,
Est somme toute dans l'ère du temps
Ist alles in allem im Zeitgeist
Pourtant c'est tellement excitant
Doch es ist so aufregend
De regarder droit devant
Geradeaus zu schauen
On attend que le monde change,
Wir warten darauf, dass die Welt sich ändert,
On attend que la vie nous range
Wir warten darauf, dass das Leben uns ordnet
Ce sentiment souvent étrange,
Dieses oft seltsame Gefühl,
Nos angoisses qui dérangent,
Unsere Ängste, die stören,
Rien ne change, on a peur
Nichts ändert sich, wir haben Angst
Ce n'est pas fatalité,
Es ist kein Schicksal,
Il nous faut relativiser
Wir müssen relativieren
Encore, un effort
Nochmal, eine Anstrengung
Ça risque de prendre un certain temps
Das könnte eine gewisse Zeit dauern
De laisser du temps au temps
Der Zeit Zeit zu lassen
C'est finalement bien plus excitant
Es ist letztendlich viel aufregender
D'aller droit devant
Geradeaus zu gehen
On attend que le monde change,
Wir warten darauf, dass die Welt sich ändert,
On attend que la vie nous range
Wir warten darauf, dass das Leben uns ordnet
On attend que le monde nous change
Wir warten darauf, dass die Welt uns ändert
Qu'il nous comble, qu'il nous range
Dass sie uns erfüllt, dass sie uns ordnet
Cette attente nous démange
Dieses Warten macht uns unruhig
Ça risque de prendre un certain temps
Das könnte eine gewisse Zeit dauern
De laisser du temps au temps
Der Zeit Zeit zu lassen
C'est finalement bien plus excitant
Es ist letztendlich viel aufregender
D'aller droit devant
Geradeaus zu gehen
On attend que le monde change,
Wir warten darauf, dass die Welt sich ändert,
On attend que la vie nous range
Wir warten darauf, dass das Leben uns ordnet





Writer(s): Marc Pinilla D'ignazio, Nestor Randriamanjava, Maximin Randriamanjava, Christian Ravalison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.