Suarez - Qu'est-ce que j'aime ça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suarez - Qu'est-ce que j'aime ça




Qu'est-ce que j'aime ça
What I love about it
On la connait cette patience
You know this patience
Cette forme d'intelligence
This form of intelligence
Qui nous balance la route à prendre
Who shows us the way forward
On connait bien les pratiques
We know the practices well
La projection élastique
The elastic projection
Tout comme un coma idyllique
Just like an idyllic coma
On reconnait ces tourmentes
You recognize these torments
Qui réclament un certain silence
Who call for a certain silence
Quand elles aimeraient que l'on se rende
When they wish you would give up
On connait bien et atteste
We know well and we attest
La manière on se fout du reste
The way we ignore the rest
Même si un jour on le regrette
Even if one day we regret it
Qu'est-ce que j'aime ça
What do I love about it
Est-ce que t'aimes ça?
Do you like it?
Qu'est-ce que j'aime ça
What do I love about it
Est-ce que t'aimes ça?
Do you like it?
Qu'est-ce que j'aime ça
What do I love about it
Est-ce que t'aimes ça?
Do you like it?
Qu'est-ce que j'aime ça
What do I love about it
On parie juste la chance
We just bet the odds
L'excuse de faute à pas de chance
The excuse of fault without luck
Ne calcule plus les remontrances
No longer calculates the remonstrances
Il suffit juste d'un mot d'un geste
Just a word, a gesture is enough
Et hasard s'occupera du reste
And chance will take care of the rest
J'ai la folie des grands peut-être
I have the madness of the great perhaps
Qu'est-ce que j'aime ça
What do I love about it
Est-ce que t'aimes ça?
Do you like it?
Qu'est-ce que j'aime ça
What do I love about it
Est-ce que t'aimes ça?
Do you like it?
Qu'est-ce que j'aime ça
What do I love about it
Est-ce que t'aimes ça?
Do you like it?
Qu'est-ce que j'aime ça
What do I love about it
On parie juste la chance
We just bet the odds
L'excuse de faute à pas de chance
The excuse of fault without luck
Ne calcule plus les remontrances
No longer calculates the remonstrances
Il suffit juste d'un mot d'un geste
Just a word, a gesture is enough
Et hasard s'occupera du reste
And chance will take care of the rest
J'ai la folie des grands peut-être
I have the madness of the great perhaps
Qu'est-ce que j'aime ça
What do I love about it
Est-ce que t'aimes ça?
Do you like it?
Qu'est-ce que j'aime ça
What do I love about it
Est-ce que t'aimes ça?
Do you like it?
Qu'est-ce que j'aime ça
What do I love about it
Est-ce que t'aimes ça?
Do you like it?
Qu'est-ce que j'aime ça
What do I love about it





Writer(s): Pinilla, Christian “dada” Ravalison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.