Suarez - Tendre romance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suarez - Tendre romance




Tendre romance
Tender romance
Je n'ai pas trouvé d'autres bras aussi bons que les tiens
I have not found other arms as good as yours
Je n'ai vu dans aucun visage le reflet du mien
I have not seen in any face a reflection of mine
On m'a dit qu'un jour, ca viendra qu'un beau matin sans le savoir
I was told that one day it will come, that one fine morning without knowing it
Je t'aurais zappée, t'aurais effacée mais faut le vouloir
I would have zapped you, erased you, but you have to want it
Depuis je suis dans le regret
Since then I have been regretting
De toi, de nous ma chère, ma tendre,
You, us, my dear, my tender,
Et toi dis moi tu en es,
And you tell me where you are,
Je voudrais comprendre
I would like to understand
Il m'arrive parfois d'y penser,
Sometimes I think about it,
Qu'on reprenne ca commence
That we pick up where it starts
Revoudrais-tu envisager
Would you like to consider
Notre belle romance?
Our beautiful romance?
J'ai entendu que tu revenais t'installer dans le coin
I heard that you were coming back to live in the area
Dans cet appart minuscule pas très loin du mien
In that tiny apartment not far from mine
Il m'a semblé t'apercevoir dans un resto qu'on aimait tant
I thought I saw you in a restaurant that we both loved so much
Mais étais-tu seule? Je n'ai pas osé regarder plus loin
But were you alone? I did not dare to look any further
Depuis je suis dans le regret
Since then I have been regretting
De toi, de nous ma chère, ma tendre,
You, us, my dear, my tender,
Et toi dis moi tu en es,
And you tell me where you are,
Je voudrais comprendre
I would like to understand
Il m'arrive parfois d'y penser,
Sometimes I think about it,
Qu'on reprenne ca commence
That we pick up where it starts
Revoudrais-tu envisager
Would you like to consider
Notre belle romance?
Our beautiful romance?
Depuis je suis dans le regret
Since then I have been regretting
De toi, de nous ma chère, ma tendre,
You, us, my dear, my tender,
Et toi dis moi tu en es,
And you tell me where you are,
Je voudrais comprendre
I would like to understand
Il m'arrive parfois d'y penser,
Sometimes I think about it,
Qu'on reprenne ca commence
That we pick up where it starts
Revoudrais-tu envisager
Would you like to consider
Notre belle romance?
Our beautiful romance?
Notre belle romance...
Our beautiful romance...





Writer(s): Marc Pinilla, Christian “dada” Ravalison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.