Suarez - La Vie Devant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suarez - La Vie Devant




La Vie Devant
Жизнь впереди
On a foncé vers le soleil
Мы неслись навстречу солнцу,
On avait le vent dans le dos
Ветер дул нам в спину,
On avait décroché les chaînes
Мы сбросили оковы,
On avait la peau sur les os
Кожа да кости вот и мы.
On n'avait rien, on avait la vie devant
У нас ничего не было, кроме целой жизни впереди,
On n'avait rien, on avait le monde en grand
У нас ничего не было, кроме целого мира у наших ног.
On n'avait rien on avait la vie devant
У нас ничего не было, кроме целой жизни впереди,
On n'avait rien on avait le monde en grand
У нас ничего не было, кроме целого мира у наших ног.
On connaissait pas trop l'amour
Мы не знали, что такое любовь,
Alors on cherchait dans le noir
Искали её в темноте,
On criait que le monde est sourd
Кричали, что мир глух,
En roue arrière pour qu'il nous voit
Сдавали назад, чтобы он нас заметил.
On n'était rien, on avait la vie devant
Мы были никем, но у нас была целая жизнь впереди,
On n'était rien, on avait le monde en grand
Мы были никем, но у нас был целый мир у наших ног.
On n'avait rien on avait la vie devant
У нас ничего не было, кроме целой жизни впереди,
On n'avait rien on avait le monde en grand
У нас ничего не было, кроме целого мира у наших ног.
La vie devant
Жизнь впереди,
Le monde en grand
Мир у наших ног.
On n'était rien, on avait la vie devant
Мы были никем, но у нас была целая жизнь впереди,
On n'était rien, on avait le monde en grand
Мы были никем, но у нас был целый мир у наших ног.
On n'avait rien on avait la vie devant
У нас ничего не было, кроме целой жизни впереди,
Et le monde en grand
И целого мира у наших ног.
La vie devant
Жизнь впереди,
Le monde en grand
Мир у наших ног.
On n'avait rien on avait la vie devant
У нас ничего не было, кроме целой жизни впереди,
Et le monde en grand
И целого мира у наших ног.
On n'était rien, on avait la vie devant
Мы были никем, но у нас была целая жизнь впереди,
On n'était rien, on avait le monde en grand
Мы были никем, но у нас был целый мир у наших ног.
On n'avait rien on avait la vie devant
У нас ничего не было, кроме целой жизни впереди,
Et le monde en grand
И целого мира у наших ног.
La vie devant
Жизнь впереди,
Le monde en grand
Мир у наших ног.
On n'avait rien on avait la vie devant
У нас ничего не было, кроме целой жизни впереди,
Et le monde en grand
И целого мира у наших ног.





Writer(s): Vincent Brion (vincha), Marc Pinilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.