Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
jours
et
des
nuits
à
voyager
Tage
und
Nächte
lang
reisen
Au
fond
de
mon
lit
un
peu
défait
Tief
in
meinem
etwas
zerwühlten
Bett
La
tête
à
l'envers,
la
vue
brouillée
Den
Kopf
verkehrt
herum,
die
Sicht
verschwommen
Sans
toucher
terre,
je
suis
arrivé
Ohne
den
Boden
zu
berühren,
bin
ich
angekommen
Au
point
de
départ
Am
Ausgangspunkt
Ou
bien
loin
des
radars
Oder
weit
weg
von
den
Radaren
Je
suis
bien
quelque
part
Ich
bin
gut
irgendwo
En
planeur
jusqu'à
Malabo
Im
Segelflugzeug
nach
Malabo
Vol
direct
et
faire
le
grand
saut
Direktflug
und
den
großen
Sprung
machen
Immobile,
vent
léger
dans
le
dos
Unbeweglich,
leichter
Wind
im
Rücken
En
planeur
jusqu'à
Mexico
Im
Segelflugzeug
nach
Mexiko
Ciel
de
traîne
et
goût
de
coco
Schleierwolkenhimmel
und
Kokosgeschmack
La
fumée
et
quelques
mojitos
Der
Rauch
und
ein
paar
Mojitos
Des
trains
aériens
pour
traverser
Luftzüge,
um
zu
durchqueren
Des
pays
lointains
imaginés
Eingebildete
ferne
Länder
Je
suis
bohémien,
l'esprit
grisé
Ich
bin
ein
Bohemien,
der
Geist
berauscht
Au
petit
matin,
j'suis
arrivé
Am
frühen
Morgen
bin
ich
angekommen
Au
point
de
départ
Am
Ausgangspunkt
Ou
bien
loin
des
radars
Oder
weit
weg
von
den
Radaren
Je
suis
bien
quelque
part
Ich
bin
gut
irgendwo
En
planeur
jusqu'à
Malabo
Im
Segelflugzeug
nach
Malabo
Vol
direct
et
faire
le
grand
saut
Direktflug
und
den
großen
Sprung
machen
Immobile,
vent
léger
dans
le
dos
Unbeweglich,
leichter
Wind
im
Rücken
En
planeur
jusqu'à
Mexico
Im
Segelflugzeug
nach
Mexiko
Ciel
de
traîne
et
goût
de
coco
Schleierwolkenhimmel
und
Kokosgeschmack
La
fumée
et
quelques
mojitos
Der
Rauch
und
ein
paar
Mojitos
En
planeur
jusqu'à
Malabo
Im
Segelflugzeug
nach
Malabo
Vol
direct
et
faire
le
grand
saut
Direktflug
und
den
großen
Sprung
machen
Immobile,
vent
léger
dans
le
dos
Unbeweglich,
leichter
Wind
im
Rücken
En
planeur
jusqu'à
Mexico
Im
Segelflugzeug
nach
Mexiko
Ciel
de
traîne
et
goût
de
coco
Schleierwolkenhimmel
und
Kokosgeschmack
La
fumée
et
quelques
mojitos
Der
Rauch
und
ein
paar
Mojitos
En
planeur
jusqu'à
Malabo
Im
Segelflugzeug
nach
Malabo
Vol
direct
et
faire
le
grand
saut
Direktflug
und
den
großen
Sprung
machen
Immobile,
vent
léger
dans
le
dos
Unbeweglich,
leichter
Wind
im
Rücken
En
planeur
jusqu'à
Mexico
Im
Segelflugzeug
nach
Mexiko
Ciel
de
traîne
et
goût
de
coco
Schleierwolkenhimmel
und
Kokosgeschmack
La
fumée
et
quelques
mojitos
Der
Rauch
und
ein
paar
Mojitos
Quelque
part
sur
la
Terre
Irgendwo
auf
der
Erde
Bienvenue
petit
frère
Willkommen,
kleiner
Bruder
Quelque
part
sur
la
Terre
Irgendwo
auf
der
Erde
Bienvenue
petit
frère
Willkommen,
kleiner
Bruder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Da Silva, Marc Pinilla D'ignazio, Christian Ravalison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.