Paroles et traduction Suarez - Sarà perché ti amo
Sarà perché ti amo
It must be because I love you
Che
confusione,
sarà
perché
ti
amo
What
a
mess,
it
must
be
because
I
love
you
È
un'emozione
che
cresce
piano,
piano
It's
an
emotion
that
grows
slowly,
slowly
Stringimi
forte,
e
stammi
più
vicino
Hold
me
tight
and
stay
close
to
me
Se
ci
sto
bene,
sarà
perché
ti
amo
If
I
feel
good,
it
must
be
because
I
love
you
Io
canto
al
ritmo
del
dolce
tuo
respiro
I
sing
to
the
rhythm
of
your
sweet
breath
È
primavera,
sarà
perché
ti
amo
It's
spring,
it
must
be
because
I
love
you
Cade
una
stella,
ma
dimmi
dove
siamo
A
star
falls,
but
tell
me
where
are
we
Che
te
ne
frega,
sarà
perché
ti
amo
What
do
you
care,
it
must
be
because
I
love
you
E
vola
vola
si
sa,
sempre
più
in
alto
si
va
And
it
flies,
it
flies,
you
know,
it
goes
higher
and
higher
E
vola
vola
con
me,
il
mondo
è
matto
perché
And
it
flies,
it
flies
with
me,
the
world
is
crazy
because
E
se
l'amore
non
c'è
And
if
love
isn't
there
Basta
una
sola
canzone,
per
far
confusione
All
it
takes
is
one
song
to
make
a
mess
Fuori
e
dentro
di
te
Outside
and
inside
you
E
vola
vola
si
va,
sempre
più
in
alto
si
va
And
it
flies,
it
flies,
you
go,
it
goes
higher
and
higher
E
vola
vola
con
me,
il
mondo
è
matto
perché
And
it
flies,
it
flies
with
me,
the
world
is
crazy
because
E
se
l'amore
non
c'è
And
if
love
isn't
there
Basta
una
sola
canzone,
per
far
confusione
All
it
takes
is
one
song
to
make
a
mess
Fuori
e
dentro
di
te
Outside
and
inside
you
Ma
dopo
tutto,
che
cosa
c'è
di
strano
But
after
all,
what's
so
strange
È
una
canzone,
sarà
perché
ti
amo
It's
a
song,
it
must
be
because
I
love
you
Se
cade
il
mondo,
allora
ci
spostiamo
If
the
world
ends,
then
we'll
move
on
Se
cade
il
mondo,
sarà
perché
ti
amo
If
the
world
ends,
it
must
be
because
I
love
you
Stringimi
forte,
e
stammi
più
vicino
Hold
me
tight
and
stay
close
to
me
È
così
bello,
che
non
mi
sembra
vero
It's
so
beautiful,
I
can't
believe
it's
true
Se
il
mondo
è
matto
che
cosa
c'è
di
strano
If
the
world
is
crazy,
what's
so
strange
Matto
per
matto,
almeno
noi
ci
amiamo!
Crazy
for
crazy,
at
least
we
love
each
other!
E
vola
vola
si
sa,
sempre
più
in
alto
si
va
And
it
flies,
it
flies,
you
know,
it
goes
higher
and
higher
E
vola
vola
con
me,
il
mondo
è
matto
perché
And
it
flies,
it
flies
with
me,
the
world
is
crazy
because
E
se
l'amore
non
c'è
And
if
love
isn't
there
Basta
una
sola
canzone,
per
far
confusione
All
it
takes
is
one
song
to
make
a
mess
Fuori
e
dentro
di
te
Outside
and
inside
you
E
vola
vola
si
va,
sarà
perché
ti
amo
And
it
flies,
it
flies,
it
goes,
it
must
be
because
I
love
you
E
vola,
vola
com
me
e
stammi
più
vicino
And
it
flies,
it
flies
with
me
and
stay
close
to
me
E
se
l'amore
non
c'è?
Ma
dimmi
dove
siamo
And
if
love
isn't
there?
But
tell
me
where
are
we
Che
confusione!
Sarà
perché
ti
amo
What
a
mess!
It
must
be
because
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo Ghinazzi, Dario Farina, Daniele Pace
Album
Vivant
date de sortie
04-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.