Paroles et traduction SUAREZ - El Imán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
de
noche
It's
nighttime
Nadie
mira
No
one
is
looking
Noche
clara
tanto
Night
so
clear
Que
es
celeste
y
no
That
it's
sky
blue
not
Quiero
caminar
sobre
ella
I
want
to
walk
on
it
Pero
es
un
precipicio
hacia
arriba
But
it's
a
precipice
upwards
¿Qué
me
sostendría?
What
would
hold
me
up?
¿Qué
me
sostendría?
What
would
hold
me
up?
Mi
cuerpo
tiene
un
imán
My
body
has
a
magnet
Mi
cuerpo
tiene
un
imán
My
body
has
a
magnet
Mi
cuerpo
tiene
un
imán
My
body
has
a
magnet
Mi
cuerpo
tiene
un
imán
My
body
has
a
magnet
Un
imán,
un
imán,
un
imán
A
magnet,
a
magnet,
a
magnet
Es
el
ancla
de
mi
pensamiento
It's
the
anchor
of
my
thoughts
En
el
fondo
de
este
mar
In
the
depths
of
this
sea
Es
el
ancla
de
mi
pensamiento
It's
the
anchor
of
my
thoughts
En
el
fondo
de
este
mar
In
the
depths
of
this
sea
Es
el
ancla
de
mi
pensamiento
It's
the
anchor
of
my
thoughts
En
el
fondo
de
este
mar
In
the
depths
of
this
sea
Es
el
ancla
de
mi
pensamiento
It's
the
anchor
of
my
thoughts
En
el
fondo
de
este
mar
In
the
depths
of
this
sea
Es
el
ancla
de
mi
pensamiento
It's
the
anchor
of
my
thoughts
En
el
fondo
de
este
mar
In
the
depths
of
this
sea
Es
el
ancla
de
mi
pensamiento
It's
the
anchor
of
my
thoughts
En
el
fondo
de
este
mar
In
the
depths
of
this
sea
Es
el
ancla
de
mi
pensamiento
It's
the
anchor
of
my
thoughts
En
el
fondo
de
este
mar
In
the
depths
of
this
sea
Es
el
ancla
de
mi
pensamiento
It's
the
anchor
of
my
thoughts
En
el
fondo
de
este
mar
In
the
depths
of
this
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Luis Cordoba Pstyga, Fabio Hernan Suarez, Diego Fosser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.