SUAREZ - El Imán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SUAREZ - El Imán




El Imán
The Magnet
Es de noche
It's nighttime
Nadie mira
No one is looking
Noche clara tanto
Night so clear
Que es celeste y no
That it's sky blue not
Azul oscura
Dark blue
Quiero caminar sobre ella
I want to walk on it
Pero es un precipicio hacia arriba
But it's a precipice upwards
¿Qué me sostendría?
What would hold me up?
¿Qué me sostendría?
What would hold me up?
Mi cuerpo tiene un imán
My body has a magnet
Mi cuerpo tiene un imán
My body has a magnet
Mi cuerpo tiene un imán
My body has a magnet
Mi cuerpo tiene un imán
My body has a magnet
Un imán, un imán, un imán
A magnet, a magnet, a magnet
Es el ancla de mi pensamiento
It's the anchor of my thoughts
En el fondo de este mar
In the depths of this sea
Es el ancla de mi pensamiento
It's the anchor of my thoughts
En el fondo de este mar
In the depths of this sea
Es el ancla de mi pensamiento
It's the anchor of my thoughts
En el fondo de este mar
In the depths of this sea
Es el ancla de mi pensamiento
It's the anchor of my thoughts
En el fondo de este mar
In the depths of this sea
(Un imán)
(A magnet)
(Un imán)
(A magnet)
(Un imán)
(A magnet)
Es el ancla de mi pensamiento
It's the anchor of my thoughts
En el fondo de este mar
In the depths of this sea
Es el ancla de mi pensamiento
It's the anchor of my thoughts
En el fondo de este mar
In the depths of this sea
Es el ancla de mi pensamiento
It's the anchor of my thoughts
En el fondo de este mar
In the depths of this sea
Es el ancla de mi pensamiento
It's the anchor of my thoughts
En el fondo de este mar
In the depths of this sea
(Un imán)
(A magnet)
(Un imán)
(A magnet)
(Un imán)
(A magnet)
(Un imán)
(A magnet)





Writer(s): Gonzalo Luis Cordoba Pstyga, Fabio Hernan Suarez, Diego Fosser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.