Paroles et traduction Suat Ateşdağlı feat. Betül Demir - Cesaretin Var Mı Aşka (Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cesaretin Var Mı Aşka (Radio Mix)
Do You Have the Courage for Love (Radio Mix)
Bi'
gün
bir
çılgınlık
edip
If
one
day
out
of
madness,
Seni
sevdiğimi
söylesem
I
told
you
I
was
in
love
with
you,
Alay
edip
güler
misin?
Would
you
laugh
and
mock,
Yoksa
sen
de
sever
misin?
Or
would
you
fall
in
love
with
me
too?
Bi'
gün
bir
çılgınlık
edip
If
one
day
out
of
madness,
Seni
sevdiğimi
söylesem
I
told
you
I
was
in
love
with
you,
Alay
edip
güler
misin?
Would
you
laugh
and
mock,
Yoksa
sen
de
sever
misin?
Or
would
you
fall
in
love
with
me
too?
Cesaretin
var
mı
aşka?
Do
you
have
the
courage
for
love?
Çarpıyor
kalbim
bir
başka
My
heart
beats
differently
for
you,
Sen
de
böyle
sevsen
keşke
I
wish
you
loved
me
the
same
way,
Cesaretin
var
mı
aşka?
Do
you
have
the
courage
for
love?
Çarpıyor
kalbim
bir
başka
My
heart
beats
differently
for
you,
Sen
de
böyle
sevsen
keşke
I
wish
you
loved
me
the
same
way,
Konuşmadan
gözlerinle
Speak
to
me
with
your
eyes,
Beni
sevdiğini
söylesen
Tell
me
you
love
me,
Yüreğime
gözlerini
Put
your
eyes
in
my
heart,
Ölene
dek
mühürlesen
Seal
them
there
until
I
die.
Konuşmadan
gözlerinle
Speak
to
me
with
your
eyes,
Beni
sevdiğini
söylesen
Tell
me
you
love
me,
Yüreğime
gözlerini
Put
your
eyes
in
my
heart,
Ölene
dek
mühürlesen
Seal
them
there
until
I
die.
Cesaretin
var
mı
aşka?
Do
you
have
the
courage
for
love?
Çarpıyor
kalbim
bir
başka
My
heart
beats
differently
for
you,
Sen
de
böyle
sevsen
keşke
I
wish
you
loved
me
the
same
way,
Cesaretin
var
mı
aşka?
Do
you
have
the
courage
for
love?
Çarpıyor
kalbim
bir
başka
My
heart
beats
differently
for
you,
Sen
de
böyle
sevsen
keşke
I
wish
you
loved
me
the
same
way,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gülay Sezer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.