Suat Aydoğan - Kader - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suat Aydoğan - Kader




Kader
Судьба
Kim bilir kaçıncı sabah
Кто знает, какое это по счету утро,
Hatırlamaktan perişan uykulara daldım
Я уснул, измученный воспоминаниями.
Tamamlanmamış hikâyeler gibiyim
Я как незаконченная история,
Neresinden başlamalıyım tekinsiz hayatın?
С чего мне начать эту зловещую жизнь?
Ah çok acı, ah çok acı
Ах, как больно, ах, как больно,
Hatırladım rahatı kaçan nağacı
Я вспомнил мелодию, лишившую меня покоя.
Resmidir daha da yalnızlaştığımın
Это знак того, что я стал еще более одиноким.
Ah çok acı, ah çok acı
Ах, как больно, ах, как больно,
Hatırladım rahatı kaçan nağacı
Я вспомнил мелодию, лишившую меня покоя.
Resmidir daha da yalnızlaştığımın, of
Это знак того, что я стал еще более одиноким, ох.
Hayalle hakikat arasında ince çizgilerde
Между мечтой и реальностью, на тонкой грани,
Gidip gelmede aklımın trenleri
Туда и обратно мчатся поезда моих мыслей.
Ne o bana söz geçirdi ne ben ona
Ни я не управляю ими, ни они мной.
Hiç tutmadı ahlaksız yüreğimin frenleri
Тормоза моего беспутного сердца так и не сработали.
Ah çok acı, ah çok acı
Ах, как больно, ах, как больно,
Hatırladım rahatı kaçan nağacı
Я вспомнил мелодию, лишившую меня покоя.
Resmidir daha da yalnızlaştığımın
Это знак того, что я стал еще более одиноким.
Ah çok acı, ah çok acı
Ах, как больно, ах, как больно,
Hatırladım rahatı kaçan nağacı
Я вспомнил мелодию, лишившую меня покоя.
Resmidir daha da yalnızlaştığımın
Это знак того, что я стал еще более одиноким.
Ah çok acı, ah çok acı
Ах, как больно, ах, как больно,
Hatırladım rahatı kaçan nağacı
Я вспомнил мелодию, лишившую меня покоя.
Resmidir daha da yalnızlaştığımın
Это знак того, что я стал еще более одиноким.





Writer(s): Taner Işçi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.