Suat Suna - Çık Hayatımdan - traduction des paroles en russe

Çık Hayatımdan - Suat Sunatraduction en russe




Çık Hayatımdan
Уйди из моей жизни
Yıllardır koşturdum
Годами я бежал за тобой
Sonunda kurtuldum elinden
Но наконец освободился от пут
Gönlümce aşkımı
Мечтал о любви свободной,
Paylaşmak imkansız seninle
Но с тобой её не разделить
Ah, derdim duymazdın
Ах, ты боль мою не слышала,
Dönüp bir bakmazdın yeter
Даже взглядом не ответила хватит!
Sensiz de yaşanır
Без тебя можно жить,
Tek arzum bu çile bitsin artık
Лишь бы закончились эти муки
Haydi çık hayatımdan
Давай, уйди из моей жизни,
Haydi git hayatımdan
Давай, исчезни навсегда,
Seni bir daha görmeye tahammülüm yok
Нет сил снова видеть твоё лицо
Haydi çık hayatımdan
Давай, уйди из моей жизни,
Haydi git hayatımdan
Давай, оставь меня одного,
Seni bir daha sevmeye cesaretim yok
Нет храбрости снова любить тебя
Yıllardır koşturdum
Годами я бежал за тобой,
Sonunda kurtuldum elinden
Но наконец освободился от пут,
Gönlümce aşkımı
Мечтал о любви свободной,
Paylaşmak imkansız seninle
Но с тобой её не разделить
Ah, derdim duymazdın
Ах, ты боль мою не слышала,
Dönüp bir bakmazdın yeter
Даже взглядом не ответила хватит!
Sensiz de yaşanır
Без тебя можно жить,
Tek arzum bu çile bitsin artık
Лишь бы закончились эти муки
Haydi çık hayatımdan
Давай, уйди из моей жизни,
Haydi git hayatımdan
Давай, исчезни навсегда,
Seni bir daha görmeye tahammülüm yok
Нет сил снова видеть твоё лицо
Haydi çık hayatımdan
Давай, уйди из моей жизни,
Haydi git hayatımdan
Давай, оставь меня одного,
Seni bir daha sevmeye cesaretim yok
Нет храбрости снова любить тебя
Haydi çık hayatımdan
Давай, уйди из моей жизни,
Haydi git hayatımdan
Давай, исчезни навсегда,
Seni bir daha görmeye tahammülüm yok
Нет сил снова видеть твоё лицо
Haydi çık hayatımdan
Давай, уйди из моей жизни,
Haydi git hayatımdan
Давай, оставь меня одного,
Seni bir daha sevmeye cesaretim yok
Нет храбрости снова любить тебя
Haydi çık hayatımdan
Давай, уйди из моей жизни,
Haydi git hayatımdan
Давай, исчезни навсегда,
Seni bir daha görmeye tahammülüm yok
Нет сил снова видеть твоё лицо,
Seni bir daha görmeye tahammülüm yok
Нет сил снова видеть твоё лицо,
Seni bir daha sevmeye cesaretim yok
Нет храбрости снова любить тебя





Writer(s): Sadettin Suat Suna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.