Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin'
clickin'
Nichts
klickt.
Nothin'
feels
like
it's
hittin'
Nichts
fühlt
sich
an,
als
ob
es
trifft.
Mamba
mode,
my
nigga
Mamba
Modus,
mein
Lieber.
Mamba
mode,
my
nigga
Mamba
Modus,
mein
Lieber.
Nothin'
clickin'
(I
can't
even
lie)
Nichts
klickt
(Ich
kann
nicht
lügen).
Nothin'
feels
like
it's
hittin'
(I
can't
even
lie)
Nichts
fühlt
sich
an,
als
ob
es
trifft
(Ich
kann
nicht
lügen).
Mamba
mode,
get
out
your
feelings
(I
can't
even
lie)
Mamba
Modus,
raus
aus
deinen
Gefühlen
(Ich
kann
nicht
lügen).
Mamba
mode,
get
out
your
feelings
(I
can't
even
lie)
Mamba
Modus,
raus
aus
deinen
Gefühlen
(Ich
kann
nicht
lügen).
Time
be
tickin'
(Ayy)
Die
Zeit
tickt
(Ayy).
Only
the
finest
that
we
be
whippin'
(Ayy)
Nur
das
Feinste,
was
wir
fahren
(Ayy).
Mamba
mode,
my
nigga
Mamba
Modus,
mein
Lieber.
Mamba
mode,
my
nigga
(I
can't
even
lie,
uh)
Mamba
Modus,
mein
Lieber
(Ich
kann
nicht
lügen,
uh).
I'm
sippin'
on
pineapple
Ich
nippe
an
Ananas.
Taste
like
a
sponge
and
a
snail,
yeah
Schmeckt
nach
Schwamm
und
Schnecke,
ja.
They're
feedin'
the
linebacker
Sie
füttern
den
Linebacker.
Catchin'
the
rock,
Odell,
yeah
Fange
den
Ball,
Odell,
ja.
I
strengthen
my
mind
back
up
Ich
stärke
meinen
Geist
wieder.
How
the
hell
can
I
fail?
Yeah
Wie
zum
Teufel
kann
ich
scheitern?
Ja.
Giants
collidin',
come
out
the
biggest
one
there
Giganten
kollidieren,
komm
als
Größter
heraus.
I
go
'til
its
time
up,
then
I
keep
goin'
again
Ich
mache
weiter,
bis
die
Zeit
abgelaufen
ist,
und
dann
mache
ich
weiter.
You
gotta
decide
if
you
think
they
really
care
Du
musst
entscheiden,
ob
du
denkst,
dass
es
sie
wirklich
interessiert.
Money
all
in
my
eyelids,
I
can't
sleep
again
Geld
in
meinen
Augenlidern,
ich
kann
wieder
nicht
schlafen.
Weigh
myself,
it's
a
Midas,
I
don't
need
no
friends
Ich
wiege
mich,
es
ist
ein
Midas,
ich
brauche
keine
Freunde.
I
don't
cheat
to
twin,
that's
just
how
it
is
Ich
betrüge
nicht,
um
zu
gewinnen,
so
ist
es
einfach.
Chop-chop-chop
me
a
ten
Zerhacke
mir
zehn.
Stop-stop-stop
me,
I
dare
you
Halt
mich
auf,
ich
fordere
dich
heraus.
I
got
my
demons
fearful
and
I
never
look
in
my
rear-view
Meine
Dämonen
sind
ängstlich
und
ich
schaue
nie
in
meinen
Rückspiegel.
Face
your
fears,
nowhere
that
you
can
disappear
to
Stell
dich
deinen
Ängsten,
es
gibt
keinen
Ort,
an
den
du
verschwinden
kannst.
Sittin',
I'm
listenin',
but
I'm
sorry,
I
ain't
even
hear
you
Ich
sitze
und
höre
zu,
aber
es
tut
mir
leid,
ich
habe
dich
nicht
gehört.
I
tote
the
pistol
like
John
Gotti,
not
his
nephew
Ich
trage
die
Pistole
wie
John
Gotti,
nicht
wie
sein
Neffe.
[?]
runnin'
through
my
blood,
it's
like
I'm
dead
[?]
fließt
durch
mein
Blut,
als
wäre
ich
tot.
The
devil
comin'
for
me,
I
told
him
I'm
ready
Der
Teufel
kommt,
um
mich
zu
holen,
ich
sagte
ihm,
ich
bin
bereit.
Nothin'
clickin'
(I
can't
even
lie)
Nichts
klickt
(Ich
kann
nicht
lügen).
Nothin'
feels
like
it's
hittin'
(I
can't
even
lie)
Nichts
fühlt
sich
an,
als
ob
es
trifft
(Ich
kann
nicht
lügen).
Mamba
mode,
get
out
your
feelings
(I
can't
even
lie)
Mamba
Modus,
raus
aus
deinen
Gefühlen
(Ich
kann
nicht
lügen).
Mamba
mode,
get
out
your
feelings
(I
can't
even
lie)
Mamba
Modus,
raus
aus
deinen
Gefühlen
(Ich
kann
nicht
lügen).
Time
be
tickin'
(Ayy)
Die
Zeit
tickt
(Ayy).
Only
the
finest
that
we
be
whippin'
(Ayy)
Nur
das
Feinste,
was
wir
fahren
(Ayy).
Mamba
mode,
my
nigga
(I
can't
lie)
Mamba
Modus,
mein
Lieber
(Ich
kann
nicht
lügen).
Mamba
mode,
my
nigga
(I
can't
even
lie)
Mamba
Modus,
mein
Lieber
(Ich
kann
nicht
lügen).
From
early,
you
don't
play
dirty
Von
Anfang
an,
spiel
nicht
unfair.
Damn,
all
that
winnin',
man
Verdammt,
all
das
Gewinnen,
Mann.
You
niggas
ain't
worthy
Ihr
seid
es
nicht
wert.
I
see
you
tryna
find
ways
to
hurt
me
Ich
sehe,
du
versuchst,
Wege
zu
finden,
mich
zu
verletzen.
Went
back
and
trained
again,
got
my
leverage
up
Ging
zurück
und
trainierte
wieder,
habe
meine
Hebelwirkung
verbessert.
M-I-A,
where
we
fell
in
love
M-I-A,
wo
wir
uns
verliebten.
A-L-I,
Muhammad,
butterfly
A-L-I,
Muhammad,
Schmetterling.
[?]
100
nights
[?]
100
Nächte.
All
hours
of
the
night,
we
be
goin'
Alle
Stunden
der
Nacht,
wir
machen
weiter.
My
arms,
they
be
still,
I
keep
on
rollin'
Meine
Arme
sind
still,
ich
rolle
weiter.
Passion
and
timin'
Leidenschaft
und
Timing.
If
you
[?]
always
improvin'
Wenn
du
[?]
dich
immer
verbesserst.
Yeah,
that's
why
we
improvin'
Ja,
deshalb
verbessern
wir
uns.
Cause
I
be
improvin'
Weil
ich
mich
verbessere.
Hours
of
the
night,
I
be
goin'
Stundenlang
in
der
Nacht,
ich
mache
weiter.
[?],
we
be
goin
[?],
wir
machen
weiter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lancey Foux, Suave Sinatra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.