Suave Sinatra - Mamba Mode - traduction des paroles en allemand

Mamba Mode - Suave Sinatratraduction en allemand




Mamba Mode
Mamba Modus
Nothin' clickin'
Nichts klickt.
Nothin' feels like it's hittin'
Nichts fühlt sich an, als ob es trifft.
Mamba mode, my nigga
Mamba Modus, mein Lieber.
Mamba mode, my nigga
Mamba Modus, mein Lieber.
Nothin' clickin' (I can't even lie)
Nichts klickt (Ich kann nicht lügen).
Nothin' feels like it's hittin' (I can't even lie)
Nichts fühlt sich an, als ob es trifft (Ich kann nicht lügen).
Mamba mode, get out your feelings (I can't even lie)
Mamba Modus, raus aus deinen Gefühlen (Ich kann nicht lügen).
Mamba mode, get out your feelings (I can't even lie)
Mamba Modus, raus aus deinen Gefühlen (Ich kann nicht lügen).
Time be tickin' (Ayy)
Die Zeit tickt (Ayy).
Only the finest that we be whippin' (Ayy)
Nur das Feinste, was wir fahren (Ayy).
Mamba mode, my nigga
Mamba Modus, mein Lieber.
Mamba mode, my nigga (I can't even lie, uh)
Mamba Modus, mein Lieber (Ich kann nicht lügen, uh).
I'm sippin' on pineapple
Ich nippe an Ananas.
Taste like a sponge and a snail, yeah
Schmeckt nach Schwamm und Schnecke, ja.
They're feedin' the linebacker
Sie füttern den Linebacker.
Catchin' the rock, Odell, yeah
Fange den Ball, Odell, ja.
I strengthen my mind back up
Ich stärke meinen Geist wieder.
How the hell can I fail? Yeah
Wie zum Teufel kann ich scheitern? Ja.
Giants collidin', come out the biggest one there
Giganten kollidieren, komm als Größter heraus.
I go 'til its time up, then I keep goin' again
Ich mache weiter, bis die Zeit abgelaufen ist, und dann mache ich weiter.
You gotta decide if you think they really care
Du musst entscheiden, ob du denkst, dass es sie wirklich interessiert.
Money all in my eyelids, I can't sleep again
Geld in meinen Augenlidern, ich kann wieder nicht schlafen.
Weigh myself, it's a Midas, I don't need no friends
Ich wiege mich, es ist ein Midas, ich brauche keine Freunde.
I don't cheat to twin, that's just how it is
Ich betrüge nicht, um zu gewinnen, so ist es einfach.
Chop-chop-chop me a ten
Zerhacke mir zehn.
Stop-stop-stop me, I dare you
Halt mich auf, ich fordere dich heraus.
I got my demons fearful and I never look in my rear-view
Meine Dämonen sind ängstlich und ich schaue nie in meinen Rückspiegel.
Face your fears, nowhere that you can disappear to
Stell dich deinen Ängsten, es gibt keinen Ort, an den du verschwinden kannst.
Sittin', I'm listenin', but I'm sorry, I ain't even hear you
Ich sitze und höre zu, aber es tut mir leid, ich habe dich nicht gehört.
I tote the pistol like John Gotti, not his nephew
Ich trage die Pistole wie John Gotti, nicht wie sein Neffe.
[?] runnin' through my blood, it's like I'm dead
[?] fließt durch mein Blut, als wäre ich tot.
The devil comin' for me, I told him I'm ready
Der Teufel kommt, um mich zu holen, ich sagte ihm, ich bin bereit.
Nothin' clickin' (I can't even lie)
Nichts klickt (Ich kann nicht lügen).
Nothin' feels like it's hittin' (I can't even lie)
Nichts fühlt sich an, als ob es trifft (Ich kann nicht lügen).
Mamba mode, get out your feelings (I can't even lie)
Mamba Modus, raus aus deinen Gefühlen (Ich kann nicht lügen).
Mamba mode, get out your feelings (I can't even lie)
Mamba Modus, raus aus deinen Gefühlen (Ich kann nicht lügen).
Time be tickin' (Ayy)
Die Zeit tickt (Ayy).
Only the finest that we be whippin' (Ayy)
Nur das Feinste, was wir fahren (Ayy).
Mamba mode, my nigga (I can't lie)
Mamba Modus, mein Lieber (Ich kann nicht lügen).
Mamba mode, my nigga (I can't even lie)
Mamba Modus, mein Lieber (Ich kann nicht lügen).
Ruthless
Rücksichtslos.
From early, you don't play dirty
Von Anfang an, spiel nicht unfair.
Damn, all that winnin', man
Verdammt, all das Gewinnen, Mann.
You niggas ain't worthy
Ihr seid es nicht wert.
I see you tryna find ways to hurt me
Ich sehe, du versuchst, Wege zu finden, mich zu verletzen.
Went back and trained again, got my leverage up
Ging zurück und trainierte wieder, habe meine Hebelwirkung verbessert.
M-I-A, where we fell in love
M-I-A, wo wir uns verliebten.
A-L-I, Muhammad, butterfly
A-L-I, Muhammad, Schmetterling.
[?] 100 nights
[?] 100 Nächte.
All hours of the night, we be goin'
Alle Stunden der Nacht, wir machen weiter.
My arms, they be still, I keep on rollin'
Meine Arme sind still, ich rolle weiter.
Passion and timin'
Leidenschaft und Timing.
If you [?] always improvin'
Wenn du [?] dich immer verbesserst.
Yeah, that's why we improvin'
Ja, deshalb verbessern wir uns.
Cause I be improvin'
Weil ich mich verbessere.
Hours of the night, I be goin'
Stundenlang in der Nacht, ich mache weiter.
[?], we be goin
[?], wir machen weiter.





Writer(s): Lancey Foux, Suave Sinatra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.