Paroles et traduction Suavi - Tükenme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
senle
güneşi
bulmaya
geldim
I
came
with
you
to
find
the
sun
Kavganı
sormaya
geldim
I
came
to
ask
you
to
fight
Gücenme
Don't
be
offended
Güneşten
sunmaya
geldim
I
came
to
offer
you
sun
Kapkara
geçiyor
günler
Days
are
passing
in
darkness
Hesabı
yok
No
accountability
Ekmeğin
az
Your
bread
is
scarce
Tuzun
tadı
yok
Your
salt
lacks
flavor
Şimdi
gülmüyor
No
longer
smiling
Kayalık
sevdalar
dikenli
yollar
Rocky
loves,
thorny
paths
Pusu
kurulmuş
dinmez
ağıtlar
Ambush
set,
lamentations
unceasing
Yüzüne
kapanıp
ağlamak
vardı
I
wish
I
could
fall
into
your
arms
and
weep
Oysa
ben
seni
bulmaya
geldim
Yet
I
came
to
find
you
Kalbine
güneşi
asmaya
geldim
To
hang
the
sun
on
your
heart
Tükenme
Don't
exhaust
yourself
Kayalık
sevdalar
dikenli
yollar
Rocky
loves,
thorny
paths
Pusu
kurulmuş
dinmez
ağıtlar
Ambush
set,
lamentations
unceasing
Yüzüne
kapanıp
ağlamak
vardı
I
wish
I
could
fall
into
your
arms
and
weep
Oysa
ben
seni
bulmaya
geldim
Yet
I
came
to
find
you
Kalbine
güneşi
asmaya
geldim
To
hang
the
sun
on
your
heart
Tükenme
Don't
exhaust
yourself
Ben
senle
güneşi
bulmaya
geldim
I
came
with
you
to
find
the
sun
Kavganı
sormaya
geldim
I
came
to
ask
you
to
fight
Gücenme
Don't
be
offended
Güneşten
sunmaya
geldim
I
came
to
offer
you
sun
Kapkara
geçiyor
günler
Days
are
passing
in
darkness
Hesabı
yok
No
accountability
Ekmeğin
az
Your
bread
is
scarce
Tuzun
tadı
yok
Your
salt
lacks
flavor
Şimdi
gülmüyor
No
longer
smiling
Sana
yepyeni
türküler
verdim
I
gave
you
brand-new
songs
Uzak
dağların
ötesinden
gelen
From
beyond
distant
mountains
Sana
yepyeni
çiçekler
verdim
I
gave
you
brand-new
flowers
Kapıyı
aç
bulutlar
girsin
Open
the
door,
let
the
clouds
come
in
Gülmeyi
bilen
çocuklar
geldi
tükenme
Children
who
know
how
to
laugh
have
come,
don't
exhaust
yourself
Sana
yepyeni
türküler
verdim
I
gave
you
brand-new
songs
Uzak
dağların
ötesinden
gelen
From
beyond
distant
mountains
Sana
yepyeni
çiçekler
verdim
I
gave
you
brand-new
flowers
Kapıyı
aç
bulutlar
girsin
Open
the
door,
let
the
clouds
come
in
Gülmeyi
bilen
çocuklar
geldi
tükenme
Children
who
know
how
to
laugh
have
come,
don't
exhaust
yourself
Alevlerin
arasından
yüzler
geçiyor
Faces
pass
through
the
flames
Yüzler
alevlerden
türkülere
geçiyor
Faces
pass
from
the
flames
into
the
songs
Günler
alevler
gibi
geçiyor
Days
pass
like
flames
Koş
aç
kapıyı
Run,
open
the
door
Yeni
ufuklar
getirmiş
It
has
brought
new
horizons
Gülmeyi
bilen
çocuklar
Children
who
know
how
to
laugh
Bak
çocukların
ellerinde
güzel
günler
var
Childrens'
hands
hold
good
days
Güzel
günler
var
There
are
better
days
Sana
yepyeni
türküler
verdim
I
gave
you
brand-new
songs
Uzak
dağların
ötesinden
gelen
From
beyond
distant
mountains
Sana
yepyeni
çiçekler
verdim
I
gave
you
brand-new
flowers
Kapıyı
aç
bulutlar
girsin
Open
the
door,
let
the
clouds
come
in
Gülmeyi
bilen
çocuklar
geldi
tükenme
Children
who
know
how
to
laugh
have
come,
don't
exhaust
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismail Lütfi Erol, Ayşegül çelik, Suavi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.