Paroles et traduction Sub Bass Monster - Bal, jobb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jobb,
jobb
Правая,
правая
Jobb,
jobb
Правая,
правая
Jobb,
jobb
Правая,
правая
Igaz
az
első
pár
lépés
még
égés
mert
bizonytalan
érzés
Правда,
первые
пару
шагов
— это
жжение,
ведь
чувство
неуверенности
Így
pont
ezekből
adódhat
sok
kérdés
Именно
из-за
этого
может
возникнуть
много
вопросов
És
ahhoz,
hogy
minden
esetben
tényleg
okosan
válassz
И
чтобы
во
всех
случаях
действительно
делать
правильный
выбор
Be
kell
látnod
szomorúan,
hogy
mindre
kell
a
válasz
Ты
должен
с
грустью
признать,
что
на
все
нужен
ответ
Akár
a
kezdet
kezdetén
most
is
ugyanúgy
kell,
hogy
akard
Как
и
в
самом
начале,
сейчас
ты
должен
хотеть
этого
так
же
сильно
És
sose
takard
bármeddig
tart
И
никогда
не
скрывай,
сколько
бы
это
ни
длилось
Mert
a
kitartás
pajtás
ami
előre
visz
Ведь
упорство
— это
друг,
который
ведет
тебя
вперед
De
tudjuk
csak
az
halad,
aki
a
lépésben
hisz
Но
мы
знаем,
что
движется
только
тот,
кто
верит
в
шаг
Hisz,
ha
lépésre
osztjuk
legyen
az
első,
hogy
felállunk
Верит,
что
если
разделить
жизнь
на
шаги,
то
первым
будет
встать
Igaz,
hogy
ülni
könnyebb,
de
így
sokkal
többet
látunk
Правда,
сидеть
легче,
но
так
мы
видим
гораздо
больше
Állni
viszont
nehéz,
de
sok
új
dolgot
szül
Стоять
же
тяжело,
но
это
рождает
много
нового
Ám
ha
nem
piszkálnak
valamit,
akkor
lassan
leül
Но
если
никого
не
трогают,
то
он
медленно
садится
Ezután
jöhet
finoman
a
menet
После
этого
можно
аккуратно
продолжить
движение
Majd
egyre
bátrabban
attól
függően
hogyan
mered
А
потом
все
смелее,
в
зависимости
от
того,
как
ты
осмелишься
De
vigyázz,
aki
mindig
kapkod
messze
sose
jut
Но
будь
осторожен,
тот,
кто
всегда
спешит,
никогда
не
зайдет
далеко
Szóval
ne
ugráljon
az
aki
még
menni
se
tud
Так
что
не
прыгай,
если
ты
еще
даже
ходить
не
умеешь
Előbb
a
bal
láb,
bal
láb,
majd
utána
a
jobb
Сначала
левая
нога,
левая
нога,
а
потом
правая
Hidd
el
ez
is
előbb-utóbb
menni
fog
Поверь,
рано
или
поздно
это
получится
És
hogy
ha
elesel,
kelj
fel,
aztán
csak
okosan
А
если
упадешь,
вставай,
но
только
с
умом
Mert
pontosan
te
tudod,
hogy
hogy
jár
aki
rohan
Ведь
именно
ты
знаешь,
как
ходит
тот,
кто
бежит
És
bal
láb,
bal
láb,
majd
követi
a
jobb
И
левая
нога,
левая
нога,
а
потом
правая
Mert
nem
a
haladás
az
ami
rajtad
kifog
Потому
что
не
прогресс
— это
то,
что
тебя
останавливает
És
hogyha
felkeltél
sose
félj
attól
hogy
elesel
А
когда
встанешь,
никогда
не
бойся
упасть
Higyj
nekem
a
legboldogabb
közülünk
majd
te
leszel
Поверь
мне,
ты
будешь
самым
счастливым
из
нас
Az
első
iszonyú
fontos
lépés
az,
hogy
megtanulunk
állni
Первый
очень
важный
шаг
— это
научиться
стоять
Állva
várni,
és
így
közben
jöhet
bármi
meg
tudsz
majd
állni
Стоять
и
ждать,
и
пока
это
происходит,
что
бы
ни
случилось,
ты
сможешь
устоять
És
ennek
tényleg
hasznát
veszed
И
ты
действительно
оценишь
это
Amikor
majd
a
dolgaidat
egymás
után
teszed
Когда
будешь
делать
свои
дела
одно
за
другим
De
elegendő
egy
gyenge
szellő
és
máris
Но
достаточно
слабого
ветерка,
и
вот
уже
Kidőlt
a
sorból
mindenki
aki
billegális
Из
строя
выбывают
все,
кто
незаконно
Hisz
lehet
Párizs,
Róma,
New
York
vagy
Peking
Будь
то
Париж,
Рим,
Нью-Йорк
или
Пекин
Helytől
függetlenül
szinte
minden
ember
meging
Независимо
от
места,
почти
каждый
человек
колеблется
Kering,
megszédül,
ki
tudja
mitől?
Крутится,
голова
идет
кругом,
кто
знает,
от
чего?
És
a
megszédített
ember
jóval
hamarabb
kidől
И
одурманенный
человек
падает
гораздо
быстрее
Kipottyan,
megroggyan,
jöhet
a
váltás
Выпадает,
падает,
наступает
время
смены
De
egyszerre
csak
egyik
félnek
lehet
rossz
az
állás
Но
одновременно
только
у
одной
стороны
может
быть
плохая
позиция
Ha
mégsem
így
történik
ne
nagyon
áltasd
magad
Если
же
этого
не
происходит,
не
обольщайся
Igaz,
hogy
végre
már
állsz
a
világ
mégis
halad
Да,
ты
наконец-то
встал,
но
мир
все
равно
движется
Buktatókkal
van
tele
de
azt
sose
feledd
Он
полон
искушений,
но
никогда
не
забывай
Hogyha
mindig
felkelsz
biztosan
megállod
a
helyed
Что
если
ты
всегда
будешь
подниматься,
то
обязательно
найдешь
свое
место
Előbb
a
bal
láb,
bal
láb,
majd
utána
a
jobb
Сначала
левая
нога,
левая
нога,
а
потом
правая
Hidd
el
ez
is
előbb-utóbb
menni
fog
Поверь,
рано
или
поздно
это
получится
És
hogy
ha
elesel,
kelj
fel,
aztán
csak
okosan
А
если
упадешь,
вставай,
но
только
с
умом
Mert
pontosan
te
tudod,
hogy
hogy
jár
aki
rohan
Ведь
именно
ты
знаешь,
как
ходит
тот,
кто
бежит
És
bal
láb,
bal
láb,
majd
követi
a
jobb
И
левая
нога,
левая
нога,
а
потом
правая
Mert
nem
a
haladás
az
ami
rajtad
kifog
Потому
что
не
прогресс
— это
то,
что
тебя
останавливает
És
hogyha
felkeltél
sose
félj
attól
hogy
elesel
А
когда
встанешь,
никогда
не
бойся
упасть
Higyj
nekem
a
legboldogabb
közülünk
majd
te
leszel
Поверь
мне,
ты
будешь
самым
счастливым
из
нас
Az
állás
már
megy,
a
menés
meg
még
áll
Стоять
уже
получается,
а
ходить
— пока
нет
Az
alsó
végtagok
közül
egyik
sem
reagál
Ни
одна
из
нижних
конечностей
не
реагирует
Bár
amíg
a
felsőknek
szinte
semmi
gondja
Хотя
пока
у
верхних
почти
нет
проблем
Az
alsó
a
sok
terhet
mind-mind
a
lábán
hordja
Нижние
несут
всю
тяжесть
на
своих
ногах
Ez
szinte
csodás,
mondhatnám
remek
Это
почти
чудо,
можно
сказать,
великолепно
Mert
ettől
stabilan
áll
a
láb
és
lépés
közbe
nem
remeg
Ведь
благодаря
этому
ноги
стоят
устойчиво
и
не
дрожат
при
ходьбе
Úgyhogy
ne
halassz
a
feladat
hiába
ravasz
Так
что
не
откладывай
задачу,
как
бы
хитра
она
ни
была
Jöjjön
az
első
megmozdulás,
az
első
arasz
Пусть
будет
первое
движение,
первый
шаг
Csak
óvatosan,
ügyesen
lábat
emelsz
Только
осторожно,
аккуратно
поднимаешь
ногу
A
mértékét
az
szabja
meg
hogy
mekkorát
mersz
Его
размер
определяется
тем,
насколько
ты
осмеливаешься
Kezded
érezni,
hogy
ebbe
örömet
lelsz
Ты
начинаешь
чувствовать,
что
тебе
это
нравится
És
hoppá,
a
földről
jobb,
ha
felkelsz
И
вот,
ты
поднимаешься
с
земли
Jól
tudom,
hogy
fáj,
de
nem
a
büszkeségtől
dagad
Я
знаю,
что
это
больно,
но
не
от
гордости
распирает
Töröld
meg
a
szemed
és
porold
le
magad
Протри
глаза
и
отряхнись
Ha
valami
nem
megy
soha
ne
csak
a
folyamatra
fogd
Если
что-то
не
получается,
никогда
не
вини
в
этом
только
процесс
Eddig
balul
sikerült,
de
ezután
jöhet
majd
a
jobb
До
сих
пор
все
шло
наперекосяк,
но
потом
все
наладится
Előbb
a
bal
láb,
bal
láb,
majd
utána
a
jobb
Сначала
левая
нога,
левая
нога,
а
потом
правая
Hidd
el
ez
is
előbb-utóbb
menni
fog
Поверь,
рано
или
поздно
это
получится
És
hogy
ha
elesel,
kelj
fel,
aztán
csak
okosan
А
если
упадешь,
вставай,
но
только
с
умом
Mert
pontosan
te
tudod,
hogy
hogy
jár
aki
rohan
Ведь
именно
ты
знаешь,
как
ходит
тот,
кто
бежит
És
bal
láb,
bal
láb,
majd
követi
a
jobb
И
левая
нога,
левая
нога,
а
потом
правая
Mert
nem
a
haladás
az
ami
rajtad
kifog
Потому
что
не
прогресс
— это
то,
что
тебя
останавливает
És
hogyha
felkeltél
sose
félj
attól
hogy
elesel
А
когда
встанешь,
никогда
не
бойся
упасть
Higyj
nekem
a
legboldogabb
közülünk
majd
te
leszel
Поверь
мне,
ты
будешь
самым
счастливым
из
нас
Előbb
a
bal
láb,
bal
láb,
majd
utána
a
jobb
Сначала
левая
нога,
левая
нога,
а
потом
правая
Hidd
el
ez
is
előbb-utóbb
menni
fog
Поверь,
рано
или
поздно
это
получится
És
hogy
ha
elesel,
kelj
fel,
aztán
csak
okosan
А
если
упадешь,
вставай,
но
только
с
умом
Mert
pontosan
te
tudod,
hogy
hogy
jár
aki
rohan
Ведь
именно
ты
знаешь,
как
ходит
тот,
кто
бежит
És
bal
láb,
bal
láb,
majd
követi
a
jobb
И
левая
нога,
левая
нога,
а
потом
правая
Mert
nem
a
haladás
az
ami
rajtad
kifog
Потому
что
не
прогресс
— это
то,
что
тебя
останавливает
És
hogyha
felkeltél
sose
félj
attól
hogy
elesel
А
когда
встанешь,
никогда
не
бойся
упасть
Higyj
nekem
a
legboldogabb
közülünk
majd
te
leszel
Поверь
мне,
ты
будешь
самым
счастливым
из
нас
Előbb
a
bal
láb,
bal
láb,
majd
utána
a
jobb
Сначала
левая
нога,
левая
нога,
а
потом
правая
Hidd
el
ez
is
előbb-utóbb
menni
fog
Поверь,
рано
или
поздно
это
получится
És
hogy
ha
elesel,
kelj
fel,
aztán
csak
okosan
А
если
упадешь,
вставай,
но
только
с
умом
Mert
pontosan
te
tudod,
hogy
hogy
jár
aki
rohan
Ведь
именно
ты
знаешь,
как
ходит
тот,
кто
бежит
És
bal
láb,
bal
láb,
majd
követi
a
jobb
И
левая
нога,
левая
нога,
а
потом
правая
Mert
nem
a
haladás
az
ami
rajtad
kifog
Потому
что
не
прогресс
— это
то,
что
тебя
останавливает
És
hogyha
felkeltél
sose
félj
attól
hogy
elesel
А
когда
встанешь,
никогда
не
бойся
упасть
Higyj
nekem
a
legboldogabb
közülünk
majd
te
leszel
Поверь
мне,
ты
будешь
самым
счастливым
из
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.