Paroles et traduction Sub Bass Monster - Beng
Hiába
mondom
azt,
hogy
tiéd
lesz
mindenem
I
say
everything
will
be
yours
De
nem.
áá
nem
nem
nem
But
no,
ah
ah
no
no
no
Várj,
ez
így
még
nem
elég
Wait,
this
isn't
enough
Ez
így
kevés,
valami
kell
még
This
is
too
little,
something
more
is
needed
A
valami
az
valami,
s
ha
te
vagy
az
a
dolog
That
something
is
something,
and
if
you
are
that
thing
Csak
akkor
lesz
valami,
ha
te
is
úgy
gondolod
a
dolgot
Only
then
will
it
be
something
if
you
think
the
same
way
about
it
Mi
még
nem
megoldott
We
haven't
figured
it
out
yet
Egyőnk
se
boldog
Neither
of
us
is
happy
Habár
de,
te
tudod
Although,
yes,
you
know
Mondod,
hogy
szeretsz,
de
mondhatsz
bármit
You
say
you
love
me,
but
you
can
say
anything
Ez
nem
jelent
semmit,
a
szó
nem
számít
It
doesn't
mean
anything,
words
don't
matter
Csábít
a
test,
dologra
késztet
The
body
tempts,
it
urges
us
to
act
Hatalmas
lesz
minden
picike
részlet
Every
tiny
detail
will
be
huge
S
ha
lassan
kivetkőzöl
And
if
you
slowly
undress
Megosztasz
mindent,
amit
féltve
őrzöl
You
share
everything
you've
been
guarding
Tested
varázsa
lángot
szít
The
magic
of
your
body
ignites
a
flame
Ami
közelebb
hoz,
és
nem
taszít
Which
brings
us
closer,
not
further
away
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Sometimes
it's
happy
and
sometimes
it
hurts
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
The
curve
doesn't
change
and
the
arc
is
the
same
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Sometimes
it's
happy
and
sometimes
it
hurts
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
The
curve
doesn't
change
and
the
arc
is
the
same
Az
élet
csodás,
csodákra
képes
Life
is
wonderful,
it's
capable
of
miracles
Csodákat
művelhet
egymással
két
test
Two
bodies
can
do
miracles
together
Két
test
jobban
fest,
mint
egy
Two
bodies
look
better
than
one
De
ha
nem
akarod,
nekem
mindegy
But
if
you
don't
want
it,
it
doesn't
matter
to
me
Tudom,
hogy
félsz,
megértem,
hogy
nem
mered
I
know
you're
scared,
I
understand
that
you
don't
dare
Úgy
érzed
néznek
a
sötétből
száz
szemmel
rád
You
feel
like
a
hundred
eyes
are
watching
you
from
the
darkness
Magával
ránt
It
pulls
you
in
Nem
figyelsz
rám,
de
tudom
mi
bánt
You're
not
listening
to
me,
but
I
know
what's
bothering
you
Nem
tudod
jó-e
az,
ha
tényleg
ágynak
dönt
You
don't
know
if
it's
good
if
he
actually
lays
you
down
Mit
szólnak
lent,
s
mit
szólnak
fönt?
What
will
they
say
down
there,
and
what
will
they
say
up
there?
Középút
nincs,
így
ciki
az
érzés
There's
no
middle
ground,
so
the
feeling
is
awkward
Meghátrálnál,
de
nagy
a
kísértés
You'd
back
down,
but
the
temptation
is
great
Hatalmába
kerít
az
ágy
The
bed
takes
control
S
most
már
tudod,
nagy
úr
a
vágy
And
now
you
know,
desire
is
a
powerful
master
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Sometimes
it's
happy
and
sometimes
it
hurts
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
The
curve
doesn't
change
and
the
arc
is
the
same
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Sometimes
it's
happy
and
sometimes
it
hurts
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
The
curve
doesn't
change
and
the
arc
is
the
same
Csipp-
csepp,
egy
könnycsepp
a
földre
cseppen
Drip-
drop,
a
teardrop
falls
to
the
ground
Nem
kell,
hogy
beszélj,
pszt,
maradj
csendben
You
don't
have
to
talk,
shh,
stay
quiet
Tudom,
hogy
belül
ez
a
valaki
fél
I
know
that
this
person
inside
is
scared
A
lélek
hallgat,
a
test
beszél
The
soul
is
silent,
the
body
speaks
Elárul
mindent,
mindent
mire
vágysz
It
betrays
everything,
everything
you
desire
Elárul
mindent,
mindent
amit
rám
szánsz
It
betrays
everything,
everything
you
have
for
me
Tudom,
hogy
akarod
I
know
you
want
it
Még
ha
nem
is
mutatod
Even
if
you
don't
show
it
De
nincs
baj,
hisz
a
szándék
a
fontos
But
it's
okay,
because
the
intention
is
what
matters
És
ha
a
szándék
majd
valóra
válik
And
if
the
intention
comes
true
Eljuttathat
majd
a
vágytól
az
ágyig
It
can
take
you
from
desire
to
bed
Nem
lesz
semmi
baj,
nem
kell
félni
There
will
be
nothing
wrong,
there's
no
need
to
be
afraid
Tuti
tipp,
sima
ügy,
na
gyere
bébi
Sure
tip,
easy
deal,
come
on
baby
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Sometimes
it's
happy
and
sometimes
it
hurts
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
The
curve
doesn't
change
and
the
arc
is
the
same
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Sometimes
it's
happy
and
sometimes
it
hurts
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
The
curve
doesn't
change
and
the
arc
is
the
same
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Sometimes
it's
happy
and
sometimes
it
hurts
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
The
curve
doesn't
change
and
the
arc
is
the
same
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Sometimes
it's
happy
and
sometimes
it
hurts
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
The
curve
doesn't
change
and
the
arc
is
the
same
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Sometimes
it's
happy
and
sometimes
it
hurts
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
The
curve
doesn't
change
and
the
arc
is
the
same
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Sometimes
it's
happy
and
sometimes
it
hurts
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Boom,
boom,
boom;
the
heart
beats
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
The
curve
doesn't
change
and
the
arc
is
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.