Paroles et traduction Sub Bass Monster - Forró, ropogós pénz (Gangsta Boogie Mix Feat Dopeman, Kicsi Dope, Faith)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forró, ropogós pénz (Gangsta Boogie Mix Feat Dopeman, Kicsi Dope, Faith)
Hot, Crispy Cash (Gangsta Boogie Mix Feat Dopeman, Kicsi Dope, Faith)
Minden
gaznak
bizony
a
pénz
az
oka
Money
is
the
reason
for
every
villain
Csak
úrfi
ott
az
égben
a
tútat
tolja
Only
the
son
of
a
lord
in
heaven
pushes
the
overdose
Hogy
mi
történne
ha
valaki
elém
tolna
legalább
tíz
gurigát
What
would
happen
if
someone
pushed
at
least
ten
grand
in
front
of
me
Hogy
az
üzlettársát
főbe
lője
To
shoot
his
business
partner
in
the
head
Mert
én
anyagias
vagyok
Because
I'm
materialistic
Máma
még
rappelek,
de
holnap
tán
eladom
Today
I'm
still
rapping,
but
tomorrow
I
might
sell
it
Jobbikat
a
TDT-nek
a
suli
mellett
The
good
stuff
to
TDT
next
to
the
school
Takarék
bélyeg
helyett
nálam
veszik
a
trippet
They
buy
the
trip
from
me
instead
of
savings
stamps
És
a
függő
csajokból
profikat
csinálok
And
I
turn
addicted
girls
into
professionals
Én
több
szálon
futok,
mert
egy
él
munkás
vagyok
I
run
on
multiple
threads,
because
I'm
a
hard
worker
De
tíz
év
a
rács
mögött
a
kitüntetés
But
ten
years
behind
bars
is
the
reward
Az
hosszú
lenne
vakerjünk
sok
pénzt
That
would
be
long,
let's
talk
a
lot
of
money
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró
money
Just
the
hot
money
A
pénz
nem
minden
és
még
csak
nem
is
elég
Money
isn't
everything
and
it's
not
even
enough
A
mai
világban
sajnos
a
legfontosabb
kellék
In
today's
world,
unfortunately,
it's
the
most
important
accessory
Kell
még!,
mondod,
hiszen
valami
késztet
You
need
more!,
you
say,
because
something
compels
you
De
soha
meg
nem
szűnik
ez
a
hiányérzet
But
this
feeling
of
lack
never
ceases
Ha
pénzed
van
jól
élsz,
ha
nincs
akkor
szarul
If
you
have
money
you
live
well,
if
you
don't
then
you
live
poorly
A
hurok
meg
egyre
csak
a
nyakadra
szorul
And
the
noose
just
keeps
tightening
around
your
neck
Bárhogy
is
próbálod,
pénz
nélkül
nem
megy
No
matter
how
you
try,
it
won't
work
without
money
Higgy
nekem
ember,
muszáj,
hogy
engedj
Believe
me,
man,
you
have
to
give
in
Gondolkozz,
miből
vesz
az
éhes
ember
kenyeret
Think
about
what
a
hungry
person
buys
bread
with
Miből
fog
majd
élni
az
unokád,
a
gyereked
What
will
your
grandchild,
your
child
live
on
Nézz
körül,
mit
adnak
ingyen?
Look
around,
what
do
they
give
for
free?
Akkor
ne
mondd,
hogy
a
pénz
nem
minden
Then
don't
say
that
money
isn't
everything
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró
money
Just
the
hot
money
A
hatalom
az
pénzt
hoz,
a
pénz
pedig
hatalom
Power
brings
money,
and
money
brings
power
A
hatalmas
pénzel
úgy
van
ahogy
akarom
With
huge
money,
it's
the
way
I
want
it
Ha
akarom
megteszem,
ha
akarom
nem
If
I
want
to,
I
do
it,
if
I
don't
want
to,
I
don't
Nincs
kit
meg
ne
vehetnék
a
pénzemen
There's
no
one
I
couldn't
buy
with
my
money
Hát
ez
egy
ilyen
világ,
de
te
mondhatsz
bármit
Well,
this
is
such
a
world,
but
you
can
say
anything
Sajna
nekünk
ma
csak
a
pénz
ami
számít
Unfortunately,
for
us
today,
only
money
matters
Mindent
megteszünk
érte
haver
We
do
everything
for
it,
buddy
Lopunk,
csalunk,
hazudunk
és
ölünk
is,
ha
kell
We
steal,
cheat,
lie
and
even
kill
if
we
have
to
Én
is
itt
élek
ezen
a
kibaszott
földön
I
also
live
here
on
this
damn
earth
Itt
a
pénz
szabadság
és
egyben
börtön
Here
money
is
freedom
and
at
the
same
time
a
prison
Hogy
mi
nem
fog
a
szemedben
látszani
What
will
not
be
seen
in
your
eyes
Csupán
csak
attól
függ,
hogy
hogyan
tudsz
játszani
It
just
depends
on
how
you
can
play
Ha
már
a
pénz
igazság,
a
pénz
a
minden
If
money
is
already
the
truth,
money
is
everything
Bárki
szembeszállhat
veled
a
ringben
Anyone
can
face
you
in
the
ring
Ha
suskád
van
nem
fúj
többet
szembe
a
szél
If
you
have
dough,
the
wind
won't
blow
in
your
face
anymore
Ugat
aki
ugat,
itt
a
pénz
beszél
Bark
who
barks,
here
money
talks
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró
money
Just
the
hot
money
Tudod
az
élet
elég
furcsa
és
sok
bánatot
okoz
You
know,
life
is
quite
strange
and
causes
a
lot
of
grief
Amit
a
pénz
mindennek
tetejébe
még
pluszba
fokoz
Which
money,
on
top
of
everything,
further
increases
Loholsz,
menekülsz,
csak
jönnek
a
gondok
You're
slaving
away,
running
away,
but
the
problems
just
keep
coming
Szerinted
a
pénztől
soha
nem
leszel
boldog
You
think
you'll
never
be
happy
with
money
Én
meg
azt
mondom,
hogyha
van
elég
pénzed
And
I
say,
if
you
have
enough
money
Ne
csak
nézzed,
használd
és
érezd
Don't
just
look
at
it,
use
it
and
feel
it
Érezd,
mert
ha
csak
rajt
ülsz
nem
sokra
mész
Feel
it,
because
if
you
just
sit
on
it,
you
won't
get
far
Figyeld
mit
okoz
a
forró,
ropogós
pénz
Watch
what
hot,
crispy
cash
does
Kaja,
pia,
jó
kis
zene,
meg
a
csajok
Food,
drinks,
good
music,
and
the
girls
Ez
a
legjobb
gyógyír
és
múlanak
a
bajok
This
is
the
best
cure
and
the
troubles
disappear
Hidd
el
ez
nem
csalás,
nem
ámítás
Believe
me,
this
is
not
a
fraud,
not
a
deception
Csupán
csak
zseton
kell
hozzá
és
semmi
más
You
just
need
chips
for
it
and
nothing
else
Megrémülsz?
Látod,
hát
ilyen
az
élet
Are
you
scared?
You
see,
that's
life
Saját
magadat
csapod
be,
ha
ezt
elítéled
You're
only
fooling
yourself
if
you
condemn
this
Nézz
körül
ember,
ki
nem
boldog
itt?
Look
around,
man,
who's
not
happy
here?
Hát
akkor
ne
mondd,
hogy
a
pénz
nem
boldogít
So
don't
say
that
money
doesn't
make
you
happy
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró
money
Just
the
hot
money
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak
a
forró
money
Just
the
hot
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pityinger László
Album
Sbmx
date de sortie
12-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.