Sub Bass Monster - Forró, ropogós pénz (Gangsta Boogie Mix Feat Dopeman, Kicsi Dope, Faith) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sub Bass Monster - Forró, ropogós pénz (Gangsta Boogie Mix Feat Dopeman, Kicsi Dope, Faith)




Forró, ropogós pénz (Gangsta Boogie Mix Feat Dopeman, Kicsi Dope, Faith)
Hot, Crispy Cash (Gangsta Boogie Mix Feat Dopeman, Kicsi Dope, Faith)
Minden gaznak bizony a pénz az oka
Money is the reason for every villain
Csak úrfi ott az égben a tútat tolja
Only the son of a lord in heaven pushes the overdose
Hogy mi történne ha valaki elém tolna legalább tíz gurigát
What would happen if someone pushed at least ten grand in front of me
Hogy az üzlettársát főbe lője
To shoot his business partner in the head
Mert én anyagias vagyok
Because I'm materialistic
Máma még rappelek, de holnap tán eladom
Today I'm still rapping, but tomorrow I might sell it
Jobbikat a TDT-nek a suli mellett
The good stuff to TDT next to the school
Takarék bélyeg helyett nálam veszik a trippet
They buy the trip from me instead of savings stamps
És a függő csajokból profikat csinálok
And I turn addicted girls into professionals
Én több szálon futok, mert egy él munkás vagyok
I run on multiple threads, because I'm a hard worker
De tíz év a rács mögött a kitüntetés
But ten years behind bars is the reward
Az hosszú lenne vakerjünk sok pénzt
That would be long, let's talk a lot of money
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró money
Just the hot money
A pénz nem minden és még csak nem is elég
Money isn't everything and it's not even enough
A mai világban sajnos a legfontosabb kellék
In today's world, unfortunately, it's the most important accessory
Kell még!, mondod, hiszen valami késztet
You need more!, you say, because something compels you
De soha meg nem szűnik ez a hiányérzet
But this feeling of lack never ceases
Ha pénzed van jól élsz, ha nincs akkor szarul
If you have money you live well, if you don't then you live poorly
A hurok meg egyre csak a nyakadra szorul
And the noose just keeps tightening around your neck
Bárhogy is próbálod, pénz nélkül nem megy
No matter how you try, it won't work without money
Higgy nekem ember, muszáj, hogy engedj
Believe me, man, you have to give in
Gondolkozz, miből vesz az éhes ember kenyeret
Think about what a hungry person buys bread with
Miből fog majd élni az unokád, a gyereked
What will your grandchild, your child live on
Nézz körül, mit adnak ingyen?
Look around, what do they give for free?
Akkor ne mondd, hogy a pénz nem minden
Then don't say that money isn't everything
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró money
Just the hot money
A hatalom az pénzt hoz, a pénz pedig hatalom
Power brings money, and money brings power
A hatalmas pénzel úgy van ahogy akarom
With huge money, it's the way I want it
Ha akarom megteszem, ha akarom nem
If I want to, I do it, if I don't want to, I don't
Nincs kit meg ne vehetnék a pénzemen
There's no one I couldn't buy with my money
Hát ez egy ilyen világ, de te mondhatsz bármit
Well, this is such a world, but you can say anything
Sajna nekünk ma csak a pénz ami számít
Unfortunately, for us today, only money matters
Mindent megteszünk érte haver
We do everything for it, buddy
Lopunk, csalunk, hazudunk és ölünk is, ha kell
We steal, cheat, lie and even kill if we have to
Én is itt élek ezen a kibaszott földön
I also live here on this damn earth
Itt a pénz szabadság és egyben börtön
Here money is freedom and at the same time a prison
Hogy mi nem fog a szemedben látszani
What will not be seen in your eyes
Csupán csak attól függ, hogy hogyan tudsz játszani
It just depends on how you can play
Ha már a pénz igazság, a pénz a minden
If money is already the truth, money is everything
Bárki szembeszállhat veled a ringben
Anyone can face you in the ring
Ha suskád van nem fúj többet szembe a szél
If you have dough, the wind won't blow in your face anymore
Ugat aki ugat, itt a pénz beszél
Bark who barks, here money talks
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró money
Just the hot money
Tudod az élet elég furcsa és sok bánatot okoz
You know, life is quite strange and causes a lot of grief
Amit a pénz mindennek tetejébe még pluszba fokoz
Which money, on top of everything, further increases
Loholsz, menekülsz, csak jönnek a gondok
You're slaving away, running away, but the problems just keep coming
Szerinted a pénztől soha nem leszel boldog
You think you'll never be happy with money
Én meg azt mondom, hogyha van elég pénzed
And I say, if you have enough money
Ne csak nézzed, használd és érezd
Don't just look at it, use it and feel it
Érezd, mert ha csak rajt ülsz nem sokra mész
Feel it, because if you just sit on it, you won't get far
Figyeld mit okoz a forró, ropogós pénz
Watch what hot, crispy cash does
Kaja, pia, kis zene, meg a csajok
Food, drinks, good music, and the girls
Ez a legjobb gyógyír és múlanak a bajok
This is the best cure and the troubles disappear
Hidd el ez nem csalás, nem ámítás
Believe me, this is not a fraud, not a deception
Csupán csak zseton kell hozzá és semmi más
You just need chips for it and nothing else
Megrémülsz? Látod, hát ilyen az élet
Are you scared? You see, that's life
Saját magadat csapod be, ha ezt elítéled
You're only fooling yourself if you condemn this
Nézz körül ember, ki nem boldog itt?
Look around, man, who's not happy here?
Hát akkor ne mondd, hogy a pénz nem boldogít
So don't say that money doesn't make you happy
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró money
Just the hot money
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Money-money-money-money
Money-money-money-money
Csak a forró money
Just the hot money





Writer(s): Pityinger László


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.