Paroles et traduction Sub Bass Monster - Forró, ropogós pénz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forró, ropogós pénz
Hot, Crispy Cash
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
Csak
a
forró,
ropogós
pénz
Just
the
hot,
crispy
cash
A
pénz
nem
minden
és
még
csak
nem
is
elég
Money
isn't
everything
and
it's
not
enough
A
mai
világban
sajnos
a
legfontosabb
kellék
In
today's
world,
unfortunately,
it's
the
most
important
thing
Kell
még!,
mondod,
hiszen
valami
késztet
You
need
more!,
you
say,
because
something
compels
you
De
soha
meg
nem
szűnik
ez
a
hiányérzet
But
this
feeling
of
lack
never
ends
Ha
pénzed
van
jól
élsz,
ha
nincs
akkor
szarul
If
you
have
money
you
live
well,
if
you
don't,
you
live
poorly
A
hurok
meg
egyre
csak
a
nyakadra
szorul
The
noose
just
keeps
tightening
around
your
neck
Bárhogy
is
próbálod,
pénz
nélkül
nem
megy
No
matter
how
you
try,
it
won't
work
without
money
Higyj
nekem
tesó,
muszáj,
hogy
engedj
Believe
me
bro,
you
have
to
let
go
Gondolkozz,
miből
vesz
az
éhes
ember
kenyeret
Think,
what
does
a
hungry
man
buy
bread
with?
Miből
fog
majd
élni
az
unokád,
a
gyereked
What
will
your
grandchild,
your
child,
live
on?
Nézz
körül,
mit
adnak
ingyen?
(semmit)
Look
around,
what
do
they
give
for
free?
(nothing)
Akkor
ne
mondd,
hogy
a
pénz
nem
minden
Then
don't
say
that
money
isn't
everything
Mi
az,
ami
nélkül
semmire
se
mész?
What
is
it
that
you
can't
do
anything
without?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Mi
az,
amit
mindig
fohászkodva
kérsz?
What
is
it
that
you
always
ask
for
in
prayer?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Mi
az,
amire
mindenki
irigykedve
néz?
What
is
it
that
everyone
looks
at
with
envy?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Mi
az,
amit
imádsz,
mert
csak
ezért
élsz?
What
is
it
that
you
love,
because
you
only
live
for
this?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
A
hatalom
az
pénzt
hoz,
a
pénz
pedig
hatalom
Power
brings
money,
and
money
brings
power
A
hatalmas
pénzzel
úgy
van,
ahogy
akarom
With
huge
money,
it's
the
way
I
want
it
Ha
akarom
megteszem,
ha
akarom
nem
If
I
want
to,
I
do
it,
if
I
don't
want
to,
I
don't
Nincs
kit
meg
ne
vehetnék
a
pénzemen
There's
no
one
I
couldn't
buy
with
my
money
Hát
ez
egy
ilyen
világ,
de
te
mondhatsz
bármit
Well,
this
is
such
a
world,
but
you
can
say
anything
Sajna
nekünk
ma
csak
a
pénz
ami
számít,
Unfortunately,
for
us
today,
it's
only
money
that
matters,
Mindent
megteszünk
érte
haver
We'll
do
anything
for
it,
buddy
Lopunk,
csalunk,
hazudunk
és
ölünk
is,
ha
kell
We
steal,
cheat,
lie
and
kill
if
we
have
to
Én
is
itt
élek
ezen
a
földön
I
also
live
here
on
this
earth
Itt
a
pénz
szabadság
és
egyben
börtön
Here
money
is
freedom
and
also
a
prison
Hogy
mi
nem
fog
a
szemedben
látszani
What
won't
be
seen
in
your
eyes
Csupán
csak
attól
függ,
hogy
hogyan
fogsz
játszani
It
just
depends
on
how
you
play
Ha
már
a
pénz
igazság,
a
pénz
a
minden
If
money
is
already
truth,
money
is
everything
Bárki
szembeszállhat
veled
a
ringben
Anyone
can
confront
you
in
the
ring
Ha
suskád
van
nem
fúj
többet
szembe
a
szél
If
you
have
dough,
the
wind
won't
blow
in
your
face
anymore
Ugat
aki
ugat,
itt
a
pénz
beszél
Bark
who
barks,
here
money
talks
Mi
az,
ami
nélkül
semmire
se
mész?
What
is
it
that
you
can't
do
anything
without?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Mi
az,
amit
mindig
fohászkodva
kérsz?
What
is
it
that
you
always
ask
for
in
prayer?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Mi
az,
amire
mindenki
irigykedve
néz?
What
is
it
that
everyone
looks
at
with
envy?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Mi
az,
amit
imádsz,
mert
csak
ezért
élsz?
What
is
it
that
you
love,
because
you
only
live
for
this?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Tudod
az
élet
elég
furcsa
és
sok
bánatot
okoz
You
know
life
is
pretty
strange
and
causes
a
lot
of
sadness
Amit
a
pénz
mindennek
tetejébe
még
pluszba
fokoz
Which
money,
on
top
of
everything
else,
further
increases
Loholsz,
menekülsz,
csak
jönnek
a
gondok
You're
struggling,
running
away,
the
problems
just
keep
coming
De
szerinted
a
pénzbe
soha
nem
leszel
boldog
But
you
think
you'll
never
be
happy
with
money
Én
meg
azt
mondom,
hogyha
van
elég
pénzed
I
say,
if
you
have
enough
money
Ne
csak
nézzed,
használd
és
érezd
Don't
just
look
at
it,
use
it
and
feel
it
Érezd,
mert
ha
csak
rajt
ülsz
nem
sokra
mész
Feel
it,
because
if
you
just
sit
on
it,
you
won't
get
far
Figyeld
mit
okoz
a
forró,
ropogós
pénz
Watch
what
hot,
crispy
cash
does
Kaja,
pia,
jó
kis
zene,
meg
a
csajok
Food,
drinks,
good
music,
and
girls
Ez
a
legjobb
gyógyír
és
múlanak
a
bajok
This
is
the
best
cure
and
the
troubles
fade
away
Hidd
el
ez
nem
csalás,
nem
ámítás
Believe
me,
this
is
not
a
scam,
it's
not
a
delusion
Látod
csak
zseton
kell
hozzá
és
semmi
más
You
see,
you
just
need
chips
for
it
and
nothing
else
Megrémülsz?
látod,
hát
ilyen
az
élet
You're
scared?
you
see,
that's
life
Saját
magadat
csapod
be,
ha
ezt
elítéled
You're
only
fooling
yourself
if
you
condemn
it
Nézz
körül
ember,
ki
nem
boldog
itt?
Look
around
man,
who's
not
happy
here?
Hát
akkor
ne
mondd,
hogy
a
pénz
nem
boldogít
Then
don't
say
that
money
doesn't
make
you
happy
Mi
az,
ami
nélkül
semmire
se
mész?
What
is
it
that
you
can't
do
anything
without?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Mi
az,
amit
mindig
fohászkodva
kérsz?
What
is
it
that
you
always
ask
for
in
prayer?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Mi
az,
amire
mindenki
irigykedve
néz?
What
is
it
that
everyone
looks
at
with
envy?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Mi
az,
amit
imádsz,
mert
csak
ezért
élsz?
What
is
it
that
you
love,
because
you
only
live
for
this?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Mi
az,
ami
nélkül
semmire
se
mész?
What
is
it
that
you
can't
do
anything
without?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Mi
az,
amit
mindig
fohászkodva
kérsz?
What
is
it
that
you
always
ask
for
in
prayer?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Mi
az,
amire
mindenki
irigykedve
néz?
What
is
it
that
everyone
looks
at
with
envy?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Mi
az,
amit
imádsz,
mert
csak
ezért
élsz?
What
is
it
that
you
love,
because
you
only
live
for
this?
Ez
csak
a
forró,
ropogós
pénz
It's
just
the
hot,
crispy
cash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.