Sub Bass Monster - Forró, ropogós pénz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sub Bass Monster - Forró, ropogós pénz




Forró, ropogós pénz
Hot, Crispy Cash
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
Csak a forró, ropogós pénz
Just the hot, crispy cash
A pénz nem minden és még csak nem is elég
Money isn't everything and it's not enough
A mai világban sajnos a legfontosabb kellék
In today's world, unfortunately, it's the most important thing
Kell még!, mondod, hiszen valami késztet
You need more!, you say, because something compels you
De soha meg nem szűnik ez a hiányérzet
But this feeling of lack never ends
Ha pénzed van jól élsz, ha nincs akkor szarul
If you have money you live well, if you don't, you live poorly
A hurok meg egyre csak a nyakadra szorul
The noose just keeps tightening around your neck
Bárhogy is próbálod, pénz nélkül nem megy
No matter how you try, it won't work without money
Higyj nekem tesó, muszáj, hogy engedj
Believe me bro, you have to let go
Gondolkozz, miből vesz az éhes ember kenyeret
Think, what does a hungry man buy bread with?
Miből fog majd élni az unokád, a gyereked
What will your grandchild, your child, live on?
Nézz körül, mit adnak ingyen? (semmit)
Look around, what do they give for free? (nothing)
Akkor ne mondd, hogy a pénz nem minden
Then don't say that money isn't everything
Mi az, ami nélkül semmire se mész?
What is it that you can't do anything without?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Mi az, amit mindig fohászkodva kérsz?
What is it that you always ask for in prayer?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Mi az, amire mindenki irigykedve néz?
What is it that everyone looks at with envy?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Mi az, amit imádsz, mert csak ezért élsz?
What is it that you love, because you only live for this?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
A hatalom az pénzt hoz, a pénz pedig hatalom
Power brings money, and money brings power
A hatalmas pénzzel úgy van, ahogy akarom
With huge money, it's the way I want it
Ha akarom megteszem, ha akarom nem
If I want to, I do it, if I don't want to, I don't
Nincs kit meg ne vehetnék a pénzemen
There's no one I couldn't buy with my money
Hát ez egy ilyen világ, de te mondhatsz bármit
Well, this is such a world, but you can say anything
Sajna nekünk ma csak a pénz ami számít,
Unfortunately, for us today, it's only money that matters,
Mindent megteszünk érte haver
We'll do anything for it, buddy
Lopunk, csalunk, hazudunk és ölünk is, ha kell
We steal, cheat, lie and kill if we have to
Én is itt élek ezen a földön
I also live here on this earth
Itt a pénz szabadság és egyben börtön
Here money is freedom and also a prison
Hogy mi nem fog a szemedben látszani
What won't be seen in your eyes
Csupán csak attól függ, hogy hogyan fogsz játszani
It just depends on how you play
Ha már a pénz igazság, a pénz a minden
If money is already truth, money is everything
Bárki szembeszállhat veled a ringben
Anyone can confront you in the ring
Ha suskád van nem fúj többet szembe a szél
If you have dough, the wind won't blow in your face anymore
Ugat aki ugat, itt a pénz beszél
Bark who barks, here money talks
Mi az, ami nélkül semmire se mész?
What is it that you can't do anything without?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Mi az, amit mindig fohászkodva kérsz?
What is it that you always ask for in prayer?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Mi az, amire mindenki irigykedve néz?
What is it that everyone looks at with envy?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Mi az, amit imádsz, mert csak ezért élsz?
What is it that you love, because you only live for this?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Tudod az élet elég furcsa és sok bánatot okoz
You know life is pretty strange and causes a lot of sadness
Amit a pénz mindennek tetejébe még pluszba fokoz
Which money, on top of everything else, further increases
Loholsz, menekülsz, csak jönnek a gondok
You're struggling, running away, the problems just keep coming
De szerinted a pénzbe soha nem leszel boldog
But you think you'll never be happy with money
Én meg azt mondom, hogyha van elég pénzed
I say, if you have enough money
Ne csak nézzed, használd és érezd
Don't just look at it, use it and feel it
Érezd, mert ha csak rajt ülsz nem sokra mész
Feel it, because if you just sit on it, you won't get far
Figyeld mit okoz a forró, ropogós pénz
Watch what hot, crispy cash does
Kaja, pia, kis zene, meg a csajok
Food, drinks, good music, and girls
Ez a legjobb gyógyír és múlanak a bajok
This is the best cure and the troubles fade away
Hidd el ez nem csalás, nem ámítás
Believe me, this is not a scam, it's not a delusion
Látod csak zseton kell hozzá és semmi más
You see, you just need chips for it and nothing else
Megrémülsz? látod, hát ilyen az élet
You're scared? you see, that's life
Saját magadat csapod be, ha ezt elítéled
You're only fooling yourself if you condemn it
Nézz körül ember, ki nem boldog itt?
Look around man, who's not happy here?
Hát akkor ne mondd, hogy a pénz nem boldogít
Then don't say that money doesn't make you happy
Mi az, ami nélkül semmire se mész?
What is it that you can't do anything without?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Mi az, amit mindig fohászkodva kérsz?
What is it that you always ask for in prayer?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Mi az, amire mindenki irigykedve néz?
What is it that everyone looks at with envy?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Mi az, amit imádsz, mert csak ezért élsz?
What is it that you love, because you only live for this?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Mi az, ami nélkül semmire se mész?
What is it that you can't do anything without?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Mi az, amit mindig fohászkodva kérsz?
What is it that you always ask for in prayer?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Mi az, amire mindenki irigykedve néz?
What is it that everyone looks at with envy?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash
Mi az, amit imádsz, mert csak ezért élsz?
What is it that you love, because you only live for this?
Ez csak a forró, ropogós pénz
It's just the hot, crispy cash





Writer(s): Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.