Sub Bass Monster - Gyulafirátót - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sub Bass Monster - Gyulafirátót




Gyulafirátót
Gyulafirátót
A rapperek általában gettóban laknak
Rappers usually live in the ghetto
Csak én nem s ezért hálával tartozom a napnak
Except for me, and for that I owe gratitude to the sun
Na meg a gólyának bár itt nem tudom mit látott
And to the stork, although I don't know what it saw here
A hely ahova lepottyantott Gyulafirátót
The place where it dropped me, Gyulafirátót
Egy aprócska falu és vagy ötezer lakos
A tiny village with about five thousand residents
Az élet uncsi a hangulat lapos
Life is boring, the atmosphere is flat
De ez nem így van csak egyesek szerint
But that's not the case, only according to some
Akik nem tudják, hogy hogy játsszák az élet nevű kínt
Who don't know how to play the game of life's torment
Igaz, hogy hétköznap dolgoznak az emberek
It's true that people work during the week
De hétvégén mindenki hempereg
But on weekends everyone is rolling around
Megfáradnak rendesen ha eljön a péntek
They get really tired when Friday comes
A fárasztó hétnek így vetnek véget
This is how they end the tiring week
Tökösek a tesók, pipecek a csajok
The dudes are cool, the girls are hot
Bömbölő zene, kéjes ricsajok
Booming music, lustful screams
Frankó a környék tiszta szívből gondolom
The neighborhood is awesome, I mean it from the bottom of my heart
Még szép, hogy hiszen ez itt az otthonom
Of course it's good, it's my home
Refrén:
Chorus:
Mit neked Amerika azt mondod hely
What do you need America for, you say it's a good place
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
Just because you're a Yankee doesn't make you cool
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
There's only one place that takes the cake
És ez nem más mint Rátót City
And that's none other than Rátót City
Mit neked Amerika azt mondod hely
What do you need America for, you say it's a good place
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
Just because you're a Yankee doesn't make you cool
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
There's only one place that takes the cake
És ez nem más mint Rátót City
And that's none other than Rátót City
Kék az ég a pedig zöld
The sky is blue and the grass is green
Van hely hol a gondjaidat elfüstöld
There's a place to smoke away your worries
Van egypár bunkó de rengeteg a fej
There are a few jerks but plenty of good people
Sok dögös cica de nem ettől hely
Many hot chicks, but that's not why it's a good place
Élnek az emberek és tudják mi a
People live and know what's good
Lehet döglesztő meleg vagy szakadhat a (hóóó)
It can be scorching hot or snowing (snowing)
Lakhelyemül én csak egyet kívánok: Gyulafi-Rátót
I only wish for one place to live: Gyulafi-Rátót
Lehet, hogy pici ez a Rátót s nem egy Las Vegas
Rátót may be small and not Las Vegas
De itt is minden krimo előtt van egy klassz terasz
But here every crime has a cool terrace
Na meg S.B.K plussz jéghideg sör
And S.B.K plus ice-cold beer
Azaz a Sub Bass Monster baráti kör
That is the Sub Bass Monster circle of friends
Fortyogó bogrács ínyenc falatok,
Bubbling cauldron, gourmet bites,
Guggolós pálesz, vad gondolatok
Squatting brandy, wild thoughts
Sok felajzott bika és a fehér nép
Many excited bulls and the white people
Lehet, hogy orgiák is vannak aúúú még szép
There might even be orgies, oh yeah, that's for sure
Refrén:
Chorus:
Mit neked Amerika azt mondod hely
What do you need America for, you say it's a good place
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
Just because you're a Yankee doesn't make you cool
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
There's only one place that takes the cake
És ez nem más mint Rátót City
And that's none other than Rátót City
Mit neked Amerika azt mondod hely
What do you need America for, you say it's a good place
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
Just because you're a Yankee doesn't make you cool
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
There's only one place that takes the cake
És ez nem más mint Rátót City
And that's none other than Rátót City
Zajlik az élet mert hát kultúr emberek
Life is happening because there are cultured people
Unalom Mi az? program van rengeteg
Boredom? What's that? There are plenty of programs
Duhajkodások, meg a tivornya partyk
Frolicking, and the revelry parties
Leginkább csak ezt élvezik a pajtik
That's what the buddies mostly enjoy
Ha meccs van teljesen megtelik a placc
When there's a match, the place is completely full
Hangosan üvöltik, hogy -Hajrá RAC!
They shout loudly, -Go RAC!
De jaj ha vesztenek, a mérget levezetik
But oh, if they lose, they vent their anger
Játékos, bíró? egyre megy megverik!
Player, referee? It doesn't matter, they beat them up!
Szüreti móka na meg a húsvéti locsolás
Harvest fun and Easter sprinkling
A lényeg egy a hangulat fokozás
The main thing is to enhance the mood
Szeretik a piát hisz a szívünkhöz szorul
They love the drink because it clings to our hearts
A bort csak tisztán de a sört azt mocskosul
Wine only pure, but beer filthy
Itt születtem nem tagadom
I was born here, I don't deny it
Nincs is okom úgy, hogy nem is bánhatom
And I have no reason to, because I don't regret it
Mondhatsz bármit én csak egyet kiálltok
You can say anything, I stand by only one thing
Gyulafi-Rátót
Gyulafi-Rátót
Refrén:
Chorus:
Mit neked Amerika azt mondod hely
What do you need America for, you say it's a good place
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
Just because you're a Yankee doesn't make you cool
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
There's only one place that takes the cake
És ez nem más mint Rátót City
And that's none other than Rátót City
Mit neked Amerika azt mondod hely
What do you need America for, you say it's a good place
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
Just because you're a Yankee doesn't make you cool
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
There's only one place that takes the cake
És ez nem más mint Rátót City
And that's none other than Rátót City
Mit neked Amerika azt mondod hely
What do you need America for, you say it's a good place
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
Just because you're a Yankee doesn't make you cool
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
There's only one place that takes the cake
És ez nem más mint Rátót City
And that's none other than Rátót City
Mit neked Amerika azt mondod hely
What do you need America for, you say it's a good place
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
Just because you're a Yankee doesn't make you cool
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
There's only one place that takes the cake
És ez nem más mint Rátót City
And that's none other than Rátót City





Writer(s): Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.