Sub Bass Monster - Gyulafirátót - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sub Bass Monster - Gyulafirátót




Gyulafirátót
Дьюлафиратот
A rapperek általában gettóban laknak
Рэперы обычно живут в гетто,
Csak én nem s ezért hálával tartozom a napnak
Но не я, и поэтому я благодарен солнцу.
Na meg a gólyának bár itt nem tudom mit látott
Ну и аисту, хотя я не знаю, что он здесь увидел,
A hely ahova lepottyantott Gyulafirátót
Место, куда он меня уронил Дьюлафиратот.
Egy aprócska falu és vagy ötezer lakos
Маленькая деревня, около пяти тысяч жителей,
Az élet uncsi a hangulat lapos
Жизнь скучна, настроение унылое.
De ez nem így van csak egyesek szerint
Но это не так, только по мнению некоторых,
Akik nem tudják, hogy hogy játsszák az élet nevű kínt
Кто не знает, как играть в эту муку под названием жизнь.
Igaz, hogy hétköznap dolgoznak az emberek
Правда, что в будние дни люди работают,
De hétvégén mindenki hempereg
Но в выходные все отрываются.
Megfáradnak rendesen ha eljön a péntek
Устают как следует, когда приходит пятница,
A fárasztó hétnek így vetnek véget
Так они заканчивают утомительную неделю.
Tökösek a tesók, pipecek a csajok
Крутые братки, классные девчонки,
Bömbölő zene, kéjes ricsajok
Грохочущая музыка, сладострастные крики.
Frankó a környék tiszta szívből gondolom
Классный район, от всего сердца думаю я,
Még szép, hogy hiszen ez itt az otthonom
Еще бы не классный, ведь это мой дом.
Refrén:
Припев:
Mit neked Amerika azt mondod hely
Что тебе Америка, говоришь, хорошее место?
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
От того, что ты янки, ты не станешь классным парнем.
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
Есть только одно место, которое всех затмевает,
És ez nem más mint Rátót City
И это не что иное, как Ратот Сити.
Mit neked Amerika azt mondod hely
Что тебе Америка, говоришь, хорошее место?
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
От того, что ты янки, ты не станешь классным парнем.
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
Есть только одно место, которое всех затмевает,
És ez nem más mint Rátót City
И это не что иное, как Ратот Сити.
Kék az ég a pedig zöld
Небо голубое, а трава зеленая,
Van hely hol a gondjaidat elfüstöld
Есть место, где можно развеять свои заботы.
Van egypár bunkó de rengeteg a fej
Есть пара болванов, но много хороших ребят,
Sok dögös cica de nem ettől hely
Много сексуальных цыпочек, но не поэтому это хорошее место.
Élnek az emberek és tudják mi a
Люди живут и знают, что такое хорошо,
Lehet döglesztő meleg vagy szakadhat a (hóóó)
Может быть изнуряющая жара или может валить снег (снег).
Lakhelyemül én csak egyet kívánok: Gyulafi-Rátót
В качестве места жительства я желаю только одного: Дьюлафи-Ратот.
Lehet, hogy pici ez a Rátót s nem egy Las Vegas
Может быть, этот Ратот маленький, и не Лас-Вегас,
De itt is minden krimo előtt van egy klassz terasz
Но и здесь перед каждым преступлением есть классная терраса.
Na meg S.B.K plussz jéghideg sör
Ну и С.Б.К. плюс ледяное пиво,
Azaz a Sub Bass Monster baráti kör
То есть круг друзей Sub Bass Monster.
Fortyogó bogrács ínyenc falatok,
Кипящий котел, изысканные закуски,
Guggolós pálesz, vad gondolatok
Крепкая палинка, дикие мысли.
Sok felajzott bika és a fehér nép
Много возбужденных быков и белый народ,
Lehet, hogy orgiák is vannak aúúú még szép
Может быть, даже оргии бывают, ааа, еще бы.
Refrén:
Припев:
Mit neked Amerika azt mondod hely
Что тебе Америка, говоришь, хорошее место?
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
От того, что ты янки, ты не станешь классным парнем.
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
Есть только одно место, которое всех затмевает,
És ez nem más mint Rátót City
И это не что иное, как Ратот Сити.
Mit neked Amerika azt mondod hely
Что тебе Америка, говоришь, хорошее место?
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
От того, что ты янки, ты не станешь классным парнем.
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
Есть только одно место, которое всех затмевает,
És ez nem más mint Rátót City
И это не что иное, как Ратот Сити.
Zajlik az élet mert hát kultúr emberek
Жизнь кипит, потому что здесь культурные люди,
Unalom Mi az? program van rengeteg
Скука? Что это? Программ полно.
Duhajkodások, meg a tivornya partyk
Гулянки и шумные вечеринки,
Leginkább csak ezt élvezik a pajtik
В основном этим и наслаждаются парни.
Ha meccs van teljesen megtelik a placc
Если матч, то стадион полностью заполнен,
Hangosan üvöltik, hogy -Hajrá RAC!
Громко кричат: -Давай, RAC!
De jaj ha vesztenek, a mérget levezetik
Но горе, если проиграют, они выплескивают яд,
Játékos, bíró? egyre megy megverik!
Игрок, судья? Все равно побьют!
Szüreti móka na meg a húsvéti locsolás
Винные забавы и пасхальное обливание,
A lényeg egy a hangulat fokozás
Главное одно повышение настроения.
Szeretik a piát hisz a szívünkhöz szorul
Любят выпить, ведь это близко нашему сердцу,
A bort csak tisztán de a sört azt mocskosul
Вино только чистое, а пиво грязное.
Itt születtem nem tagadom
Здесь я родился, не отрицаю,
Nincs is okom úgy, hogy nem is bánhatom
И нет на то причин, так что я не жалею.
Mondhatsz bármit én csak egyet kiálltok
Можешь говорить что угодно, я за одно,
Gyulafi-Rátót
Дьюлафи-Ратот.
Refrén:
Припев:
Mit neked Amerika azt mondod hely
Что тебе Америка, говоришь, хорошее место?
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
От того, что ты янки, ты не станешь классным парнем.
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
Есть только одно место, которое всех затмевает,
És ez nem más mint Rátót City
И это не что иное, как Ратот Сити.
Mit neked Amerika azt mondod hely
Что тебе Америка, говоришь, хорошее место?
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
От того, что ты янки, ты не станешь классным парнем.
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
Есть только одно место, которое всех затмевает,
És ez nem más mint Rátót City
И это не что иное, как Ратот Сити.
Mit neked Amerika azt mondod hely
Что тебе Америка, говоришь, хорошее место?
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
От того, что ты янки, ты не станешь классным парнем.
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
Есть только одно место, которое всех затмевает,
És ez nem más mint Rátót City
И это не что иное, как Ратот Сити.
Mit neked Amerika azt mondod hely
Что тебе Америка, говоришь, хорошее место?
Attól, hogy jenki vagy nem leszel fej
От того, что ты янки, ты не станешь классным парнем.
Csak egy hely van ami a pálmát viszi
Есть только одно место, которое всех затмевает,
És ez nem más mint Rátót City
И это не что иное, как Ратот Сити.





Writer(s): Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.