Sub Bass Monster - Hiszem, ha látom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sub Bass Monster - Hiszem, ha látom




Hiszem, ha látom
I'll Believe It When I See It
Ahogy egy aprócska mag mikor csak csírázni kezd
Like a tiny seed just starting to sprout
Ugyanúgy minden igazi hip-hopper a föld alól kezd
Every true hip-hopper starts from the underground
EZ az underground (igen igen igen) létezik ilyen
This IS the underground (yes, yes, yes) it exists like this
De ha kérdezed hogy milyen, nekem megszakad a szívem
But if you ask what it's like, my heart breaks
Ha mondat alatt váltunk szót: felkapod a fejed
If we change words under a sentence: you raise your head
Tágra nyílik a szemed, a kezed karba teszed
Your eyes open wide, you cross your arms
Keveset kutatod azt a sok apró hibát
You rarely search for those many small mistakes
Amiből jól összegyúrhatod a személyre szóló fikát
From which you can knead together a personalized diss
Ez erős? -De ismerős! Most épp itt tartunk
Is this strong? -But familiar! This is where we are now
Egy gályában ülünk, amit rengetegen hajtunk
We sit in a galley, which many of us drive
De nem igazán egy irányba, így minden hiába
But not really in one direction, so everything is in vain
Csak egyhelyben tipródunk a megoldásra várva
We just trample in one place, waiting for the solution
'96 december: a hip-hop csillogott
December '96: hip-hop glittered
Sok embert megfogott
It caught a lot of people
Rengeteg új arcot hozott
It brought a lot of new faces
De a sok ember még nem csapat és túl nagy a falat
But many people are not a team and the bite is too big
Tudnod kell, hogy egy fecske nem csinál nyarat
You need to know that one swallow does not make a summer
Hiszem, ha látom, de látom, ha hiszem
I'll believe it when I see it, but I see it when I believe it
Ki tudja merre, de a stílust viszem
Who knows where, but I carry the style
Látom, ha hiszem, mert hiszem, ha látom
I see it when I believe it, because I believe it when I see it
Divat talán ez, de azt én csinálom
This may be a fashion, but I make it
Hiszem, ha látom, de látom, ha hiszem
I'll believe it when I see it, but I see it when I believe it
Ki tudja merre, de a stílust viszem
Who knows where, but I carry the style
Látom, ha hiszem, mert hiszem, ha látom
I see it when I believe it, because I believe it when I see it
Divat talán ez, de azt én csinálom
This may be a fashion, but I make it
Ahol a profi marketing, na és a jól összeszőtt rím
Where professional marketing, and a well-woven rhyme
Mind egyszerre van jelen, onnantól a dolog mainstream
Are all present at the same time, from then on it's mainstream
Így ez lett a terepem - igaz én szeretem
So this became my field - I really like it
De csak azért tartozom ide, mert kinyomták a lemezem
But I only belong here because they printed my record
Egy mocskos világ, ahol túltelített a piac
A dirty world where the market is oversaturated
Mégis elég némi készpénz, amiből bármilyen szart kiadsz
Yet some cash is enough to release any crap
De vigyázz mit mondasz, mert aki őket szűri
But be careful what you say, because the one who filters them
Az a közönség, és ő a legszigorúbb zsűri
Is the audience, and it is the strictest jury
Aki tényleg frankón sikeres az kifogást nem keres
The one who is really successful does not look for excuses
De ha mégis, mint én is azon sírjál és ne nevess
But if you still do, like me, cry about it and don't laugh
Megmondom mért, csak kérlek ki ne fecsegd
I'll tell you why, just please don't gossip
Mert szinte minden előadó csupán csak egy project
Because almost every performer is just a project
A célom csak a zene ezért nincs aki meggátol
My goal is only music, so there is no one to stop me
Ki tudja meddig leszek még a bátor prédikátor
Who knows how long I will be the brave preacher
Ha bele fogok fáradni majd lehet, hogy feladom
If I get tired, I might give up
De hogy a gyom nyomjon agyon soha nemhagyom
But I will never let the weeds kill me
Hiszem, ha látom, de látom, ha hiszem
I'll believe it when I see it, but I see it when I believe it
Ki tudja merre, de a stílust viszem
Who knows where, but I carry the style
Látom, ha hiszem, mert hiszem, ha látom
I see it when I believe it, because I believe it when I see it
Divat talán ez, de azt én csinálom
This may be a fashion, but I make it
Hiszem, ha látom, de látom, ha hiszem
I'll believe it when I see it, but I see it when I believe it
Ki tudja merre, de a stílust viszem
Who knows where, but I carry the style
Látom, ha hiszem, mert hiszem, ha látom
I see it when I believe it, because I believe it when I see it
Divat talán ez, de azt én csinálom
This may be a fashion, but I make it
Haló, haló ez a való és az illúzió fúzió
Hello, hello, this is the reality and the fusion of illusion
Amiről tudni hogy rengeteg benn' a csaló
It's good to know that there are a lot of cheaters in it
Sok egymásnak eső millió potyaleső
Many millions of freeloaders falling on each other
És az ellentét eközben hatalmasra
And the contrast grows huge in the meantime
A káprázatos zene-ország szinte sose pang
The dazzling music-country almost never stagnates
Mert arról gondoskodik a mainstream nameg az undreground
Because the mainstream and the underground take care of that
Egy kettéosztott halmaz, de melyik mit tartalmaz?
A divided set, but which one contains what?
Mindkét részről ugyanúgy csak ócsárolást hallasz
You hear the same cheap talk from both sides
Egységes hip-hop? Igazán gyönyörű álom
United hip-hop? A truly beautiful dream
De remélem, hogy nemsokára élőben csodálom
But I hope to see it live soon
Mert belátod végre, hogy így soha nem lesz vége
Because you finally realize that this will never end
És ez elég gyászos képet fest a stílusra nézve
And this paints a rather sad picture of the style
Beletörődni könnyű, hidd el mindezt én is tudom
It's easy to resign yourself, believe me, I know all this too
De már ez megy hosszú ideje, és baromira unom
But this has been going on for a long time, and I'm damn bored with it
Így ha másért nem is, akkor csak azért fogd fel
So if for nothing else, then just get it
Mert ahhoz is, hogy rombolj valamit építeni kell
Because to destroy something, you have to build it too
Hiszem, ha látom, de látom, ha hiszem
I'll believe it when I see it, but I see it when I believe it
Ki tudja merre, de a stílust viszem
Who knows where, but I carry the style
Látom, ha hiszem, mert hiszem, ha látom
I see it when I believe it, because I believe it when I see it
Divat talán ez, de azt én csinálom
This may be a fashion, but I make it
Hiszem, ha látom, de látom, ha hiszem
I'll believe it when I see it, but I see it when I believe it
Ki tudja merre, de a stílust viszem
Who knows where, but I carry the style
Látom, ha hiszem, mert hiszem, ha látom
I see it when I believe it, because I believe it when I see it
Divat talán ez, de azt én csinálom
This may be a fashion, but I make it
Hiszem, ha látom, de látom, ha hiszem
I'll believe it when I see it, but I see it when I believe it
Ki tudja merre, de a stílust viszem
Who knows where, but I carry the style
Látom, ha hiszem, mert hiszem, ha látom
I see it when I believe it, because I believe it when I see it
Divat talán ez, de azt én csinálom
This may be a fashion, but I make it
Hiszem, ha látom, de látom, ha hiszem
I'll believe it when I see it, but I see it when I believe it
Ki tudja merre, de a stílust viszem
Who knows where, but I carry the style
Látom, ha hiszem, mert hiszem, ha látom
I see it when I believe it, because I believe it when I see it
Divat talán ez, de azt én csinálom
This may be a fashion, but I make it





Writer(s): Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.