Paroles et traduction Sub Bass Monster - Mista Slota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó
Mista
Slota,
Jobban
figyeljen
oda
Oh,
Mr.
Slota,
you
better
pay
attention
Mit
csinál,
hej-hej
ne
legyen
ostoba
To
what
you're
doing,
hey-hey,
don't
be
foolish
Az
anyanyelvhez
mindenkinek
szíve
joga
Everyone
has
a
heartfelt
right
to
their
mother
tongue
Ettől
megfosztani
nem
lehet
soha,
de
soha
To
deprive
them
of
this
is
never
allowed,
never
ever
Ó
Mista
Slota,
Jobban
figyeljen
oda
Oh,
Mr.
Slota,
you
better
pay
attention
Mit
csinál,
hej-hej
ne
legyen
ostoba
To
what
you're
doing,
hey-hey,
don't
be
foolish
Az
anyanyelvhez
mindenkinek
szíve
joga
Everyone
has
a
heartfelt
right
to
their
mother
tongue
Ettől
megfosztani
nem
lehet
soha,
de
soha
To
deprive
them
of
this
is
never
allowed,
never
ever
Első
hallásra
bizony
én
azt
hittem
csak
vicc
At
first,
I
thought
it
was
just
a
joke
Pedig
ez
viccnek
kicsit
durva,
hiszen
itt
nem
csak
holmi
skicc
But
as
a
joke,
it's
a
bit
harsh,
because
this
isn't
just
some
sketch
Ről
van
szó,
ami
szó,
ez
nem
törvény,
ez
gyalázat
We're
talking
about,
it's
not
a
law,
it's
a
disgrace
Erre
nincs
is
magyarázat,
szép
kis
XXI.
század.
Mi?
There's
no
explanation
for
this,
nice
21st
century.
Huh?
De
miért
pont
mi,
legyünk
ki
ezt
is
lenyeli
But
why
us,
why
are
we
the
ones
who
have
to
swallow
this
A
nagy
Európai
Unió
bezzeg
csak
tétlen
figyeli,
mindezt
The
great
European
Union
just
idly
watches,
all
of
this
Bár
Trianon
után
persze
sejtettem
hogy
így
tesz
Although
after
Trianon,
of
course,
I
suspected
they
would
do
this
Igaz
a
gondon
nem
segít
ez,
de
nem
baj
ha
vissza
tekintesz
It
doesn't
help
with
the
sorrow,
but
it's
okay
to
look
back
Öreg!
Már
csak
ez
kellett,
hogy
megtépázzák
a
nyelvet
Old
man!
This
is
all
we
needed,
for
them
to
tear
apart
our
language
Hiszen
ettől
a
néptől
a
sors
már-már
szinte
mindent
elvett
As
if
fate
hadn't
taken
almost
everything
from
this
nation
Pedig
egy
verbális
köldökzsinór,
ami
minket
összeköt
It's
a
verbal
umbilical
cord
that
connects
us
Ó
ez
a
csodálatos
magyar
anyanyelv
mindenek
előtt
Oh,
this
wonderful
Hungarian
mother
tongue,
above
all
Hatalmi
harcok,
na
meg
a
politikai
taktika
Power
struggles
and
political
tactics
Békés
népeket
sikerül
egymás
ellen
hangolnia
They
manage
to
turn
peaceful
people
against
each
other
Sebzett
a
nemzet,
a
sok
nyálcsorgató
falka
sok
The
nation
is
wounded,
the
many
salivating
packs,
so
many
Belülről
férgek
falják,
kívülről
farkasok
From
within,
worms
devour
it,
from
without,
wolves
Ó
Mista
Slota,
Jobban
figyeljen
oda
Oh,
Mr.
Slota,
you
better
pay
attention
Mit
csinál,
hej-hej
ne
legyen
ostoba
To
what
you're
doing,
hey-hey,
don't
be
foolish
Az
anyanyelvhez
mindenkinek
szíve
joga
Everyone
has
a
heartfelt
right
to
their
mother
tongue
Ettől
megfosztani
nem
lehet
soha,
de
soha
To
deprive
them
of
this
is
never
allowed,
never
ever
Ó
Mista
Slota,
Jobban
figyeljen
oda
Oh,
Mr.
Slota,
you
better
pay
attention
Mit
csinál,
hej-hej
ne
legyen
ostoba
To
what
you're
doing,
hey-hey,
don't
be
foolish
Az
anyanyelvhez
mindenkinek
szíve
joga
Everyone
has
a
heartfelt
right
to
their
mother
tongue
Ettől
megfosztani
nem
lehet
soha,
de
soha
To
deprive
them
of
this
is
never
allowed,
never
ever
Kérdezhetnéd,
én
mit
tehetek
mind
ez
ellen?
You
might
ask,
what
can
I
do
against
all
this?
Nem
túlbonyolított
a
tervem,
amit
minderre
kieszeltem
My
plan
isn't
too
complicated,
what
I
came
up
with
for
all
this
Egyedül
csak
egy
dalt
írtam,
de
azt
saját
nyelven
I
only
wrote
one
song,
but
in
my
own
language
Mert
meghallgattathatnak
bárkivel,
de
el?
Nem!
Because
they
can
make
anyone
listen,
but
take
it
away?
No!
Átkozott
nyelvtörvény
igen
is
súlyosbít
a
gondon
The
damned
language
law
does
worsen
the
burden
Amit
az
elszakítással,
a
mi
nyakunkba
varrtak...
Bom-Bom!
That
they
stitched
onto
our
necks
with
the
separation...
Boom-Boom!
Hiába
nem
tetszik,
összeszorult
szívvel
mondom
Even
though
you
don't
like
it,
I
say
this
with
a
heavy
heart
Mivel
a
nemzetünk
többsége
sajnos
sehol
nincs
otthon
Since
most
of
our
nation
is
unfortunately
nowhere
at
home
Sok
szlováknak
csak
magyar
néhány
magyarnak
csak
szlovák
Many
Slovaks
are
just
Hungarian,
some
Hungarians
are
just
Slovak
Drága
felvidéki
testvérek
most
aztán
merre
tovább?
Így
Dear
brothers
and
sisters
from
the
Highlands,
where
do
we
go
from
here?
This
way
Kemény
lesz
majd
az
élet,
de
amitől
tényleg
félek
Life
will
be
tough,
but
what
I'm
really
afraid
of
Azok
a
következmények,
mert
példaként
néznek
Are
the
consequences,
because
they
look
to
us
as
an
example
Kárpátalja,
Erdély,
na
meg
a
Délvidék
Transcarpathia,
Transylvania,
and
the
Southlands
A
magyarokkal
mindent
lehet?
Nem,
de
mégis
meg
tették
Anything
goes
with
Hungarians?
No,
but
they
still
did
it
Hát
mutasson
rendes
példát,
mert
Isten
mindent
lát
So
show
a
proper
example,
because
God
sees
everything
Hogy
másoknak
ne
fájjon
csak
úgy
szeresse
az
országát
So
that
others
don't
suffer,
just
love
your
country
like
that
Ó
Mista
Slota,
Jobban
figyeljen
oda
Oh,
Mr.
Slota,
you
better
pay
attention
Mit
csinál,
hej-hej
ne
legyen
ostoba
To
what
you're
doing,
hey-hey,
don't
be
foolish
Az
anyanyelvhez
mindenkinek
szíve
joga
Everyone
has
a
heartfelt
right
to
their
mother
tongue
Ettől
megfosztani
nem
lehet
soha,
de
soha
To
deprive
them
of
this
is
never
allowed,
never
ever
Ó
Mista
Slota,
Jobban
figyeljen
oda
Oh,
Mr.
Slota,
you
better
pay
attention
Mit
csinál,
hej-hej
ne
legyen
ostoba
To
what
you're
doing,
hey-hey,
don't
be
foolish
Az
anyanyelvhez
mindenkinek
szíve
joga
Everyone
has
a
heartfelt
right
to
their
mother
tongue
Ettől
megfosztani
nem
lehet
soha,
de
soha
To
deprive
them
of
this
is
never
allowed,
never
ever
Ó
Mista
Slota,
Jobban
figyeljen
oda
Oh,
Mr.
Slota,
you
better
pay
attention
Mit
csinál,
hej-hej
ne
legyen
ostoba
To
what
you're
doing,
hey-hey,
don't
be
foolish
Az
anyanyelvhez
mindenkinek
szíve
joga
Everyone
has
a
heartfelt
right
to
their
mother
tongue
Ettől
megfosztani
nem
lehet
soha,
de
soha
To
deprive
them
of
this
is
never
allowed,
never
ever
Ó
Mista
Slota,
Jobban
figyeljen
oda
Oh,
Mr.
Slota,
you
better
pay
attention
Mit
csinál,
hej-hej
ne
legyen
ostoba
To
what
you're
doing,
hey-hey,
don't
be
foolish
Az
anyanyelvhez
mindenkinek
szíve
joga
Everyone
has
a
heartfelt
right
to
their
mother
tongue
Ettől
megfosztani
nem
lehet
soha,
de
soha
To
deprive
them
of
this
is
never
allowed,
never
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szabolcs Mate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.