Paroles et traduction Sub Bass Monster - Ne sírj Anyám
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Amikor
csak
térdig
értem
magamnak
még
cseleket
nem
szőttem
Когда
я
был
по
колено
погружен
в
себя,
я
даже
не
плел
фокусов.
Nem
voltam
balhés
fazon,
de
a
sors
betalált
bőven
Я
не
был
плохим
парнем,
но
мне
повезло
Pedig
én
törtem
magam,
de
nem
igazán
úgy,
ahogy
kellett
И
я
сделал
все,
что
мог,
но
не
совсем
так,
как
должен
был
A
sebek
nőttek
sebek
mellett,
ennyire
tellett
Раны
росли
рядом
с
ранами,
на
это
ушло
так
много
Az
idő
gyorsan
halad,
de
a
szavad
bennem
marad
Время
проходит
быстро,
но
твое
слово
остается
во
мне.
Remél
rád
a
mocskon
kívül
fiam
más
is
ragad
Надеюсь
на
тебя,
кроме
грязи,
мой
сын
застрял
Egy-kettő!
És
ez
nem
mikrofon
próba
Раз,
два!
Это
не
проверка
микрофона
Körülbelül
ezek
a
jegyek
kerültek
a
naplóba
Примерно
эти
билеты
были
помещены
в
дневник
Vagy
megróttak
szóban,
és
nem
telt
úgy
el
hét
Или
мне
сделали
устный
выговор,
и
недели
не
прошло
Hogy
a
biciklim
nem
romlott
el,
vagy
a
ruhám
nem
szakadt
szét
Что
мой
велосипед
не
сломался
и
моя
одежда
не
порвалась
Vagy
nem
törött
be
ablak,
vagy
valamin
rajta
nem
kaptak
Либо
ты
не
разбивал
окно,
либо
тебя
ни
на
чем
не
поймали
Így
mindig
hagytak
teret
egy
kis
haragnak
Поэтому
они
всегда
оставляли
место
для
небольшого
гнева
Hát
nem,
nem
ám,
anyám
hát
nem
jó
ez
így
О,
нет,
нет,
нет,
мама,
это
неправильно
Muszáj,
muszáj,
hogy
legalább
ez
egyszer
higgy
Мне
нужно,
мне
нужно,
чтобы
ты
хоть
раз
поверил
мне
Nekem,
nekem,
hiszen
én
tudom,
hiszem
Я,
я,
я
знаю,
я
верю
Hogy
egyszer
még
többre
viszem
Что
однажды
я
сделаю
больше
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Jött
egy
újabb
korszak,
amit
átitatott
a
borszag
Наступила
новая
эра,
пропитанная
вином
Beismerem,
hogy
néha
tényleg
meredek
dolgok
voltak
Я
признаю,
что
иногда
это
были
действительно
крутые
вещи
A
sok-sok
ivó
torna,
a
sok
legendás
tivornya
Многие
пьющие
гимнастики,
многие
легендарные
обломы
Mire
hazahúztak
frankón
elkopott
a
cipőm
orra
К
тому
времени,
как
они
отвезли
меня
домой,
я
был
в
своих
ботинках
A
virágok
sorba,
ajtóig
kitiporva
Цветы
в
ряд,
растоптанные
до
самой
двери
Csak
a
szóda
lehetett
romlott,
mert
más
nemigen
volt
a
borban
Испортиться
могла
только
содовая,
потому
что
в
вине
больше
ничего
не
было
Én
mondtam
is,
hogy
bánom,
és
hogy
ne
sírjál
nagyon
Я
сказал
тебе,
что
сожалею
об
этом
и
что
ты
не
должна
слишком
много
плакать
Mivel
a
cimborámat
úgy
vitték
haza
egy
ajtó
lapon
С
тех
пор,
как
моего
приятеля
забрали
домой
на
простыне
у
двери
Csak
nézted
az
ablakon,
ahogy
egy
lekésett
hajnalon
Ты
просто
смотрела
в
окно
на
пропущенный
рассвет.
Lábaimat
a
köveken
át
csak
nagy
duzzogva
rakom
Я
ставлю
ноги
на
Камни
только
в
большом
раздражении
Arról
se
tudva,
hol
lakom,
meg-megpihenve
a
falon
Даже
не
зная,
где
я
живу,
прислонившись
к
стене.
Nem
az
első
alkalom,
hogy
a
világot
leszarom
Не
в
первый
раз
я
трахаю
весь
мир
Hát
nem,
nem
ám,
Anyám,
tudom
nem
jó
ez
így
Ну,
нет,
нет,
мама,
я
знаю,
что
это
неправильно
Muszáj,
muszáj,
hogy
legalább
még
egyszer
higgy
Ты
должен,
ты
должен
поверить
еще
раз
Nekem,
nekem,
hiszen
én
tényleg
hiszem
Я,
я,
так
как
я
действительно
верю
Hogy
egyszer
még
többre
viszem
Что
однажды
я
сделаю
больше
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Lassan
elrepülnek
az
évek
és
nincs
másom,
csak
egy
ének
Годы
идут,
а
у
меня
нет
ничего,
кроме
песни.
Amikor
éjnek
éjjelén
a
kimaradásból
hazatérek
Когда
я
возвращаюсь
домой
после
отключения
ночью
Félek
változtatnom
kéne,
ha
még
nem
vagyok
elkésve
Боюсь,
мне
следует
измениться,
если
еще
не
слишком
поздно
Úgyhogy
valaki
most
már
végre
megtaníthatná,
hogy
miért
is
ne
Так
что
теперь
кто-то,
наконец,
может
научить
меня,
почему
бы
и
нет
Maradjak
ilyen,
mert
szerintem
akiben
Оставайся
таким,
потому
что
я
думаю
Ennyi
jó
kedv
megszorult
testvérem
óóó
az
nemigen
Это
все,
что
мне
доставляет
удовольствие,
брат
мой,
О,
это
не
так
уж
много
Lehet
rossz
ember,
akit
az
"atyaúristen"
néha
ezzel
Может
быть
плохим
человеком,
которого
иногда
называют
"Богом-отцом",
с
этим
Inkább
csak-csak
megáld
és
nem
pedig
megver
Скорее
- просто
благословлять,
а
не
бить
Hát
nem,
nem
ám,
komám,
én
nem
változom
Нет,
нет,
чувак,
я
не
меняюсь
Bizony,
bizony,
ennek
a
levét
iszom
Да,
да,
я
пью
сок
этого
Hiszen,
hiszen,
a
férfi
nem
élhet
vizen
Человек
не
может
жить
на
воде
Így
ha
megrészegednék
a
dal
majd
helyettem
üzen,
hogy
Так
что,
если
я
напьюсь,
песня
скажет
мне
Nem,
nem
ám,
Anyám,
már
nem
kell,
hogy
higgy
Нет,
нет,
мама,
тебе
больше
не
нужно
верить
Nekem,
nekem,
de
legalább
fogadj
el
így
Я,
я,
но,
по
крайней
мере,
прими
меня
такой
Hiszen,
hiszen,
ha
többre
nem
is
viszem
Я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,
если
я
больше
не
буду
это
терпеть
(Óóó-ó-óó)
De
mindig
haza
húz
valaki
(Оо-оо-оо)
но
кто-то
всегда
тянет
меня
домой.
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Не
плачь,
мама,
не
плачь,
мама,
о
своем
плохом
сыне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szabolcs Mate, Ferenc B Nagy, Laszlo Bruger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.