Paroles et traduction Sub Bass Monster - Oh baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iciripiciri
voltam
amikor
elkezdtem
nőni,
I
started
chirping
like
a
cricket
when
I
began
to
grow,
De
megtörtént
s
jött
egy
kérdés:
hiányzik
egy
nő,
mi?
naná!
But
then
it
happened,
and
a
question
arose:
I
miss
a
woman,
right?
Of
course!
Ordítottam
büszkén
a
választ,
I
proudly
shouted
the
answer,
Csak
egy
hajszál
lehet
ami
a
dologtól
elválaszt
Only
a
hair's
breadth
separates
me
from
the
thing
Új
cipő,
fogmosás,
kondom
na
meg
pénz,
New
shoes,
brushing
my
teeth,
a
condom,
and
some
cash,
Egy
feltűnő
mosoly
és
minden
nő
csak
néz
A
striking
smile,
and
every
woman
just
stares
A
nagymenőt
játszottam
a
hatásra
várva,
I
played
the
big
shot,
waiting
for
the
effect,
A
hatás
meg
is
jött,
de
nem
itt
hanem
egy
bárban
The
effect
came,
but
not
here,
but
in
a
bar
Egy
igazi
nagy
bombázó,
hát
hujjj
ő
nagyon
tényleg,
A
real
bombshell,
wow,
she
truly
was,
Az
állapotom
láttán
az
asztalomhoz
téved
Seeing
my
state,
she
wandered
over
to
my
table
Téged
akarlak,
úgyis
mindjárt
záróra,
I
want
you,
it's
almost
closing
time
anyway,
Van
egy
tuti
tippem,
tűnjünk
fel
a
kérómra
I
have
a
surefire
tip,
let's
disappear
on
my
scooter
Ó
én
nagy
marha,
meg
még
vígan
mentem,
Oh,
me
big
fool,
I
even
went
along
happily,
De
mikor
ott
állt
előttem
egyből
rádöbbentem
But
when
she
stood
before
me,
I
instantly
realized
Nem
tudtam
mit
tenni,
és
ezért
vontam
vállat,
I
didn't
know
what
to
do,
so
I
shrugged,
És
csak
ordítottam,
segítség
perverz
állat!
And
just
screamed,
help,
a
perverted
animal!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Stop
it
already!
No-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Stop
it
already!
No-no!
Hogyha
egy
csábos,
bájos
sztriptíztáncos
lány
véletlenül
If
a
charming,
graceful
stripper
girl
accidentally
Elkacsázik
melletted,
és
hupsz
máris
öledbe
ül
Sashays
past
you
and
oops,
sits
right
in
your
lap
De
beleül
a
lényeg,
csak
most
érzed
magad
keménynek,
But
sits
right
on
the
point,
only
now
you
feel
hard,
Beindul
a
képzelet
s
vele
együtt
hiú
remények
táplálnak
Imagination
kicks
in,
and
with
it,
vain
hopes
feed
De
rá
se
ránts
ez
az
ő
része,
But
don't
pull,
it's
her
part,
Nem
figyelsz
rá
és
csak
azt
veszed
észre
You
don't
pay
attention
and
only
notice
Nem
számít
az
aktus
neki
nincsen
határ,
The
act
doesn't
matter,
she
has
no
boundaries,
Akármit
csinálsz
csak
jön
mint
a
tatár
No
matter
what
you
do,
she
just
keeps
coming
like
a
Tatar
Elkap
és
húzza,
húzza
csak
húzza,
She
grabs
and
pulls,
just
pulls
and
pulls,
Szerencsés
emberke
aki
élve
megússza
Lucky
is
the
man
who
escapes
alive
Fel,
le,
fel,
le
libikóka
móka,
Up,
down,
up,
down,
seesaw
fun,
Nincs
olyan
porcikád
ami
ilyenkor
lógna
There's
not
a
single
part
of
you
that's
not
dangling
right
now
Ha
volna
de
nincs,
így
nincs
is
vele
gondod,
If
there
were,
but
there
isn't,
so
you
have
no
problem
with
it,
Ha
mégis
talán
elkapja
és
ijedten
mondod
But
if
she
does
catch
it
and
you
say
in
fright
Ne
csináld
ezt
velem,
Don't
do
this
to
me,
Vagy
kérlek,
hogy
tedd
meg,
rázd
bébi,
rázd
bébi
rázd,
a
segged
Or
please,
do
it,
shake
it
baby,
shake
it
baby
shake,
your
butt
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Stop
it
already!
No-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Stop
it
already!
No-no!
Ha
végre
itt
a
nyár
mondd
kit
zavar
a
gatyarohasztó
meleg,
When
summer
finally
arrives,
tell
me
who's
bothered
by
the
scorching
heat,
Hisz
mindezt
ellensúlyozzák
a
gyönyörű
formás
mellek
After
all,
all
of
this
is
offset
by
the
beautiful,
shapely
breasts
Rengeteg
jó
nő,
s
mind
esztelenül
meztelen,
So
many
beautiful
women,
and
all
shamelessly
naked,
Ha
nem
jön
össze
nappal
majd
este
letesztelem
If
it
doesn't
work
out
during
the
day,
I'll
test
it
out
at
night
A
kínálat
kövér
és
cseppet
sem
aléltak,
The
selection
is
plentiful
and
they're
not
at
all
faint,
Csibiri
csip-csepp,
csibiri
csepegsz
mint
a
jégcsap
Drip-drop,
drip-drop,
you're
dripping
like
an
icicle
És
csak
ott
vársz,
magaddal
állsz
hadba',
And
you
just
wait
there,
facing
yourself
in
battle,
Most
megpróbáljam
megfűzni
vagy
marad
a
majom
csapda?!
Should
I
try
to
sweet-talk
her
now
or
stick
with
the
monkey
trap?!
Magáért
beszél,
ahogy
előtted
behajol,
It
speaks
for
itself,
the
way
she
leans
in
front
of
you,
Ebből
is
látszik,
hogy
a
bébi
már
kajol,
na
jó
It's
obvious
that
the
baby
is
already
hungry,
alright
Ne
erőlködj
akkor
inkább
ülj
ide,
Don't
force
it
then,
just
sit
here,
Hallgat
is
a
szép
szóra
élvezettel,
hű
na
de
She
listens
to
sweet
talk
with
pleasure,
oh
but
Hiba
nélkül
rád
mászik
és
kimutatja
mit
akar,
Flawlessly,
she
climbs
on
you
and
shows
what
she
wants,
Minden
fedett
testrészt
egy
pillanat
alatt
kitakar
Every
covered
body
part
is
instantly
revealed
Hú
az
anyja
mindenit
szép
kis
idom,
Oh
damn,
what
a
beautiful
figure,
Dom-dir
dom-diri
diri-dom-dom
Dom-dir
dom-diri
diri-dom-dom
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Stop
it
already!
No-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Stop
it
already!
No-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Stop
it
already!
No-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Stop
it
already!
No-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Oh
baby,
ne-ne!
Oh
baby,
no-no!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Stop
it
already!
No-no!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.