Paroles et traduction Sub Bass Monster - Oh baby
Iciripiciri
voltam
amikor
elkezdtem
nőni,
Я
был
подростком,
когда
начал
взрослеть,
De
megtörtént
s
jött
egy
kérdés:
hiányzik
egy
nő,
mi?
naná!
Но
это
случилось,
и
возник
вопрос:
скучаю
по
женщине,
да?
конечно!
Ordítottam
büszkén
a
választ,
Я
гордо
вскрикнула,
услышав
ответ,
Csak
egy
hajszál
lehet
ami
a
dologtól
elválaszt
Может
быть
только
один
волосок,
который
отделяет
нас
от
этой
вещи
Új
cipő,
fogmosás,
kondom
na
meg
pénz,
Новые
туфли,
чистка
зубов,
презерватив
и
деньги,
Egy
feltűnő
mosoly
és
minden
nő
csak
néz
ослепительная
улыбка,
и
каждая
женщина
просто
смотрит
A
nagymenőt
játszottam
a
hatásra
várva,
Я
играл
важную
роль,
ожидая
эффекта,
A
hatás
meg
is
jött,
de
nem
itt
hanem
egy
bárban
Эффект
возник,
но
не
здесь,
а
в
баре
Egy
igazi
nagy
bombázó,
hát
hujjj
ő
nagyon
tényleg,
Настоящая
большая
красотка,
ну
ничего
себе,
она
действительно
такая,
Az
állapotom
láttán
az
asztalomhoz
téved
Видя
мое
состояние,
тебя
приняли
за
мой
стол
Téged
akarlak,
úgyis
mindjárt
záróra,
Я
хочу
тебя,
уже
почти
время
закрытия.,
Van
egy
tuti
tippem,
tűnjünk
fel
a
kérómra
У
меня
есть
довольно
хорошая
идея,
пойдем
ко
мне
домой.
Ó
én
nagy
marha,
meg
még
vígan
mentem,
О,
я
такой
придурок,
и
я
так
счастлив,
De
mikor
ott
állt
előttem
egyből
rádöbbentem
Но
когда
он
стоял
передо
мной,
я
понял
Nem
tudtam
mit
tenni,
és
ezért
vontam
vállat,
Я
не
знал,
что
делать,
и
поэтому
пожал
плечами,
És
csak
ordítottam,
segítség
perverz
állat!
И
я
просто
закричал:
"Помоги
извращенцу!"
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Прекрати
это,
прекрати
это!
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Прекрати
это,
прекрати
это!
Нет-нет!
Hogyha
egy
csábos,
bájos
sztriptíztáncos
lány
véletlenül
Если
вы
случайно
оказались
соблазнительной,
очаровательной
девушкой-стриптизершей
Elkacsázik
melletted,
és
hupsz
máris
öledbe
ül
Он
будет
рядом
с
тобой,
и
упс,
он
будет
сидеть
у
тебя
на
коленях
De
beleül
a
lényeg,
csak
most
érzed
magad
keménynek,
Но
это
находится
в
нижней
строке,
только
теперь
ты
чувствуешь
себя
крутым,
Beindul
a
képzelet
s
vele
együtt
hiú
remények
táplálnak
Включается
воображение,
а
вместе
с
ним
и
тщетные
надежды
De
rá
se
ránts
ez
az
ő
része,
Но
не
волнуйся,
это
его
часть,
Nem
figyelsz
rá
és
csak
azt
veszed
észre
Ты
не
слушаешь
и
только
замечаешь
Nem
számít
az
aktus
neki
nincsen
határ,
Независимо
от
того,
что
он
делает,
у
него
нет
предела,
Akármit
csinálsz
csak
jön
mint
a
tatár
Что
бы
ты
ни
делал,
это
будет
похоже
на
зубной
камень
Elkap
és
húzza,
húzza
csak
húzza,
Лови
и
тяни,
тяни,
только
тяни,
Szerencsés
emberke
aki
élve
megússza
Счастливчик,
который
выберется
живым
Fel,
le,
fel,
le
libikóka
móka,
Вверх,
Вниз,
Вверх,
Вниз
на
качелях
весело,
Nincs
olyan
porcikád
ami
ilyenkor
lógna
У
тебя
нет
кости,
которая
бы
так
висела
Ha
volna
de
nincs,
így
nincs
is
vele
gondod,
Если
вы
это
сделали,
то
у
вас
нет
с
этим
проблем,
Ha
mégis
talán
elkapja
és
ijedten
mondod
Если
вы
это
сделаете,
вы
можете
уловить
это
и
сказать,
что
это
страшно
Ne
csináld
ezt
velem,
Не
поступай
так
со
мной,
Vagy
kérlek,
hogy
tedd
meg,
rázd
bébi,
rázd
bébi
rázd,
a
segged
Или,
пожалуйста,
сделай
это,
трясись,
детка,
тряси,
детка,
тряси
своей
задницей.
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Прекрати
это,
прекрати
это!
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Прекрати
это,
прекрати
это!
Нет-нет!
Ha
végre
itt
a
nyár
mondd
kit
zavar
a
gatyarohasztó
meleg,
Когда
лето
наконец
наступит,
скажите
мне,
кого
беспокоит
изнуряющая
жара,
Hisz
mindezt
ellensúlyozzák
a
gyönyörű
formás
mellek
Потому
что
все
это
компенсируется
красивой
стройной
грудью
Rengeteg
jó
nő,
s
mind
esztelenül
meztelen,
Много
хороших
женщин
и
все
бездумно
голые,
Ha
nem
jön
össze
nappal
majd
este
letesztelem
Если
это
не
сработает
днем,
я
проверю
это
ночью
A
kínálat
kövér
és
cseppet
sem
aléltak,
Запас
жирный
и
совсем
не
сохранился,
Csibiri
csip-csepp,
csibiri
csepegsz
mint
a
jégcsap
Чибири-Чип-Дроп,
чибири
капает,
как
сосулька.
És
csak
ott
vársz,
magaddal
állsz
hadba',
А
ты
просто
ждешь
там,
ты
воюешь
сам
с
собой.,
Most
megpróbáljam
megfűzni
vagy
marad
a
majom
csapda?!
Ты
хочешь,
чтобы
я
попробовал
связать
ее,
или
ты
хочешь
оставить
обезьяну
в
ловушке?!
Magáért
beszél,
ahogy
előtted
behajol,
Это
говорит
само
за
себя,
когда
он
наклоняется
перед
вами,
Ebből
is
látszik,
hogy
a
bébi
már
kajol,
na
jó
Я
вижу,
что
ребенок
уже
ест,
хорошо
Ne
erőlködj
akkor
inkább
ülj
ide,
Не
напрягайся,
тогда
сиди
здесь,
Hallgat
is
a
szép
szóra
élvezettel,
hű
na
de
Он
с
удовольствием
слушает
красивое
слово,
но
Hiba
nélkül
rád
mászik
és
kimutatja
mit
akar,
Безошибочно
он
забирается
на
вас
и
показывает,
чего
он
хочет,
Minden
fedett
testrészt
egy
pillanat
alatt
kitakar
Покрывает
все
прикрытые
части
тела
в
одно
мгновение
Hú
az
anyja
mindenit
szép
kis
idom,
Ух
ты,
мать
твою,
хорошенькое
маленькое
тельце,
Dom-dir
dom-diri
diri-dom-dom
Дом-дир,
дом-дир,
дири-дом-дом.
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Прекрати
это,
прекрати
это!
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Прекрати
это,
прекрати
это!
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Прекрати
это,
прекрати
это!
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Прекрати
это,
прекрати
это!
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Oh
baby,
ne-ne!
О,
детка,
Нет-нет!
Hagyd
már
abba!
Ne-ne!
Прекрати
это,
прекрати
это!
Нет-нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.