Sub Bass Monster - Visszaszámlálás (Anima Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sub Bass Monster - Visszaszámlálás (Anima Mix)




Visszaszámlálás (Anima Mix)
Countdown (Anima Mix)
Jöjjön hát az ár, a víz marad az Úr, jöjjön a vízözö-
Let the flood come, the water remains the Lord, let the aquarius-
Jöjjön hát az ár, a víz marad az Úr, jöjjön a vízözö-
Let the flood come, the water remains the Lord, let the aquarius-
A visszaszámolásból itt az első szám a TÍZ
From the countdown, here's the first number, TEN
KILENC törékeny számjegy, s megindul a víz
NINE fragile digits, and the water starts to flow
Vesszen, ami csak veszhet, mert baromi nagy a góc
Perish what may perish, for the chaos is immense
Mi meneküljön, meg hogy ha nekünk minden NYOLC
What should we escape, and how if everything is EIGHT
Eljátszottunk mindent, amikor magas volt a tét
We gambled everything when the stakes were high
Jól megfizetünk érte, mert most kifejti düHÉT
We'll pay dearly, for now it unleashes its WRATH
Áttetsző látszat, a rengeteg embert áltat
Translucent illusion, deceiving the masses
S ha megeszi ezt az átlag, az ugyanígy ránk is átHAT
And if the average consumes this, it will affect us the same way
Mennyin múlott, mennyi apró-cseprő dolgon
How much it depended on, so many trivial things
De most már nem csak itt a Földön, hanem hát fenn a Holdon
But now not only here on Earth, but also up on the Moon
Pusztít az ember nevű vírus (vírus)
The virus called man destroys (virus)
Feketelistás mutáns, önpusztító típus
Blacklisted mutant, self-destructive type
Teljes erővel küzd, de már régóta döglött
Fighting with all his might, but long dead
Élt, ahogy élt, ezzel a sorsa felől döntÖTt
He lived as he lived, thus deciding his fate
A Föld lett a tetem, az ember pedig a légy
The Earth became the corpse, and man the fly
Szépen belepett mindent, s ettől vége van, NÉGY
Beautifully shrouded everything, and this is the end, FOUR
Jöjjön hát az ár, jöjjön a vízözön
Let the flood come, let the deluge come
Ha kell, ha nem így jó, igen én köszönöm
Whether it's needed or not, it's good this way, yes I thank you
S bár nagy kár érte, de már nem érdekel
And although it's a pity, I no longer care
Hiszen az elmúlással egy új majd életre kel
For with the passing, a new life will be born
Jöjjön hát az ár, jöjjön a vízözön
Let the flood come, let the deluge come
Ha kell, ha nem így jó. Igen én köszönöm
Whether it's needed or not, it's good this way. Yes I thank you
S bár nagy kár érte, de már nem érdekel
And although it's a pity, I no longer care
Hiszen az elmúlással egy új majd életre kel
For with the passing, a new life will be born
Három, kettő, egy, zéró beindul a vízözön
Three, two, one, zero, the deluge begins
Én nem tettem semmit, pedig hát átláttam a ködön
I did nothing, though I saw through the fog
Hisz az ember csak pusztít, csak pazarol, és csak piszkít
For man only destroys, only wastes, and only pollutes
De elég volt állj! A víz meg majd tisztít
But enough, stop! The water will cleanse
Majd megtisztít, megszabadít a gondtól és portól
It will cleanse, rid us of worries and dust
Az idő egy tökéletes DNS-t kódol
Time encodes a perfect DNA
Egy tökéletes életformát világra hoz
A perfect life form is brought into the world
Bár van bennük jó, de sajnos rengeteg a rossz (rossz)
Although there is good in them, unfortunately there is a lot of bad (bad)
Kéne egy csónak a tenyérnyi jónak
We need a boat for the palm-sized good
Hogy a befeketített múltból még lehessen holnap
So that from the blackened past, there can still be a tomorrow
S bár tudtuk, hogy baj van, hogy zsákutca közeleg
And although we knew there was trouble, that a dead end was approaching
De kifelejtettük, hogy itt már nincsenek mentő kötelek
But we forgot that there are no more rescue ropes here
Mi lesz majd, ki tudja meddig tart
What will happen, who knows how long it will last
Valaki elmondja-e nekik, milyen ingatag a part
Will someone tell them how unstable the shore is
Mert ha felül a gálya (hej), elül a víznek árja
Because if the galley capsizes (hey), the water's rage will subside
Reményt gyúl, de a víz marad az úr
Hope ignites, but water remains the lord
Jöjjön hát az ár, jöjjön a vízözön
Let the flood come, let the deluge come
Tíz, kilenc
Ten, nine
Jöjjön a vízözön, a víz marad az Úr
Let the deluge come, water remains the Lord
Jöjjön hát az ár, a víz marad az Úr
Let the flood come, water remains the Lord
Nyóc'
Eight'
Jöjjön a vízözön, a víz marad az Úr
Let the deluge come, water remains the Lord
Hét (hét)
Seven (seven)
Jöjjön a vízözön
Let the deluge come
Hat (hat)
Six (six)
Vírus
Virus
Jöjjön hát az ár, jöjjön a vízözön, a víz mara az úr
Let the flood come, let the deluge come, water remains the lord
Öt (öt)
Five (five)
A visszaszámolásból itt az első szám a TÍZ
From the countdown, here's the first number, TEN
KILENC törékeny számjegy, s megindul a víz
NINE fragile digits, and the water starts to flow
Vesszen, ami csak veszhet, mert baromi nagy a góc
Perish what may perish, for the chaos is immense
Mi meneküljön, meg hogy ha nekünk minden NYOLC
What should we escape, and how if everything is EIGHT
Eljátszottunk mindent, amikor magas volt a tét
We gambled everything when the stakes were high
Jól megfizetünk érte, mert most kifejti düHÉT
We'll pay dearly, for now it unleashes its WRATH
Áttetsző látszat, a rengeteg embert áltat
Translucent illusion, deceiving the masses
S ha megeszi ezt az átlag, az ugyanígy ránk is átHAT
And if the average consumes this, it will affect us the same way
Mennyin múlott, mennyi apró-cseprő dolgon
How much it depended on, so many trivial things
De most már nem csak itt a Földön, hanem hát fenn a Holdon
But now not only here on Earth, but also up on the Moon
Pusztít az ember nevű vírus (vírus)
The virus called man destroys (virus)
Feketelistás mutáns, önpusztító típus
Blacklisted mutant, self-destructive type
Teljes erővel küzd, de már régóta döglött
Fighting with all his might, but long dead
Élt, ahogy élt, ezzel a sorsa felől döntÖTt
He lived as he lived, thus deciding his fate
A Föld lett a tetem, az ember pedig a légy
The Earth became the corpse, and man the fly
Szépen belepett mindent, s ettől vége van, NÉGY
Beautifully shrouded everything, and this is the end, FOUR
Jöjjön hát az ár, jöjjön a vízözön
Let the flood come, let the deluge come
Ha kell, ha nem így jó, igen én köszönöm
Whether it's needed or not, it's good this way, yes I thank you
S bár nagy kár érte, de már nem érdekel
And although it's a pity, I no longer care
Hiszen az elmúlással egy új majd életre kel
For with the passing, a new life will be born
Jöjjön hát az ár, jöjjön a vízözön
Let the flood come, let the deluge come
Ha kell, ha nem így jó. Igen én köszönöm
Whether it's needed or not, it's good this way. Yes I thank you
S bár nagy kár érte, de már nem érdekel
And although it's a pity, I no longer care
Hiszen az elmúlással egy új majd életre kel
For with the passing, a new life will be born
Jöjjön hát az ár, a víz marad az Úr, jöjjön a vízözö-
Let the flood come, water remains the Lord, let the aquarius-
Jöjjön hát az ár, a víz marad az Úr, jöjjön a vízözö-
Let the flood come, water remains the Lord, let the aquarius-
Woah-woah, oh la-la-ri-de-de
Woah-woah, oh la-la-ri-de-de
Woah-woah, oh la-la-ri-de-de woah de-de
Woah-woah, oh la-la-ri-de-de woah de-de
Három, kettő, egy, zéró beindul a vízözön
Three, two, one, zero, the deluge begins
Én nem tettem semmit, pedig hát átláttam a ködön
I did nothing, though I saw through the fog
Hisz az ember csak pusztít, csak pazarol, és csak piszkít
For man only destroys, only wastes, and only pollutes
De elég volt állj! A víz meg majd tisztít
But enough, stop! The water will cleanse
Majd megtisztít, megszabadít a gondtól és portól
It will cleanse, rid us of worries and dust
Az idő egy tökéletes DNS-t kódol
Time encodes a perfect DNA
Egy tökéletes életformát világra hoz (hoz)
A perfect life form is brought into the world (world)
Bár van bennük jó, de sajnos rengeteg a rossz (rossz)
Although there is good in them, unfortunately there is a lot of bad (bad)
Kéne egy csónak a tenyérnyi jónak
We need a boat for the palm-sized good
Hogy a befeketített múltból még lehessen holnap
So that from the blackened past, there can still be a tomorrow
S bár tudtuk, hogy baj van, hogy zsákutca közeleg
And although we knew there was trouble, that a dead end was approaching
De kifelejtettük, hogy itt már nincsenek mentő kötelek
But we forgot that there are no more rescue ropes here
Mi lesz majd, ki tudja meddig tart
What will happen, who knows how long it will last
Valaki elmondja-e nekik, milyen ingatag a part
Will someone tell them how unstable the shore is
Mert ha felül a gálya (hej), elül a víznek árja
Because if the galley capsizes (hey), the water's rage will subside
Reményt gyúl, de a víz marad az úr
Hope ignites, but water remains the lord
A víz marad az úr
Water remains the lord
A víz marad az úr
Water remains the lord
A víz marad az úr
Water remains the lord
A víz marad az úr
Water remains the lord
A víz marad az úr
Water remains the lord
A víz marad az úr
Water remains the lord
A víz marad az úr
Water remains the lord
A víz marad az úr
Water remains the lord
Jöjjön hát az ár, a víz marad az Úr
Let the flood come, water remains the Lord
Jöjjön a vízözön, a víz marad az úr
Let the deluge come, water remains the lord
Jöjjön hát az ár, a víz marad az Úr
Let the flood come, water remains the Lord
Jöjjön a vízözön, a víz marad az úr
Let the deluge come, water remains the lord
Jöjjön hát az ár, a víz marad az Úr
Let the flood come, water remains the Lord
Jöjjön a vízözön, a víz marad az úr
Let the deluge come, water remains the lord
Jöjjön hát az ár, a víz marad az Úr
Let the flood come, water remains the Lord
Jöjjön a vízözön, a víz marad az úr
Let the deluge come, water remains the lord





Writer(s): Anima Sound System


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.