Sub Bass Monster - Élni jó (Ez Se Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sub Bass Monster - Élni jó (Ez Se Mix)




Élni jó (Ez Se Mix)
It's Good to Live (Ez Se Mix)
Élni jó!
It's good to live!
Lehet, hogy különös, de nem olyan rég ötlött csak fel
It might be strange, but I only realized not long ago
Hogy legjobban e kis világon mi érdekel
What truly interests me in this little world
Erre (uppsz) baromi gyorsan pörögtek a képek
And then (whoops), images started spinning incredibly fast
Csak pislogva figyeltem, milyen klassz az élet
I just watched, blinking, at how awesome life is
kellett jönnöm ez még nem az én köröm
I had to realize that this wasn't my circle yet
Ugyanis kimaradt sok égi és sok földi öröm
Because I've missed out on many heavenly and earthly joys
Hiába töröm, hiába hajtom magam
It's no use breaking myself, it's no use pushing myself
Mikor az emlékeim között nem sok értékes van
When there aren't many valuable things among my memories
(Na gyerünk) csengett egy ismerős hang
(Come on) a familiar voice rang out
És igaza van, az életem úgyis csak pang
And it's right, my life is just stagnant anyway
Úgyis csak egy helyben állok és várok
I'm just standing still and waiting
Miközben lassan szerte foszlanak az álmok
While my dreams slowly fade away
Nem kavart fel sok mindent a változás szele
The winds of change haven't stirred up much
Hiányoznak a csajok, a bulik, na meg a zene
I miss the girls, the parties, and the music
Ha valami nem működik, az a vonal sajnos meddő
If something's not working, that line is unfortunately dead
Így hát az igazi megoldás (csapó kettő!)
So the real solution is (take two!)
Lehet, hogy neked ez pár elcsépelt szó
Maybe to you these are just a few clichés
De nincs mit tenni, hisz élni (élni jó)
But there's nothing to be done, because it's good to live (it's good to live)
Igaz, hogy akad, ami kiábrándító
True, there are things that are disappointing
De ez is belefér, hisz élni (élni jó)
But that's okay too, because it's good to live (it's good to live)
Nézz körül ember, hát ez ragyogó
Look around, man, this is brilliant
Én ezért élek hisz élni (élni jó)
That's why I live, because it's good to live (it's good to live)
Nem bonyolult, úgyhogy hadd haljam (hóóó)
It's not complicated, so let me hear it (hoooo)
A lényeg csak annyi, hogy (élni jó)
The point is simply that (it's good to live)
Élni jó, jó, jó, de mitől lesz az?
It's good to live, good, good, but what makes it so?
Mi felelős azért, hogy az élet oly klassz?
What's responsible for life being so awesome?
(Talán a csajok?) Ó hát az nyomós érv
(Maybe the girls?) Oh, that's a compelling argument
Akár a hasfalat kellemetlenül nyomó sérv
Like a hernia that uncomfortably presses on your abdominal wall
De tényleg, nincs annál megindítóbb pillanat
But really, there's no more touching moment
Amikor az ágyamban éri őket a pirkadat
Than when dawn breaks for them in my bed
Na és a haverok, akiknek pont erröl vakerok
And what about the buddies, to whom I talk about this
És ehhez hasonló titkokat dekódolok
And decode secrets like this
De dolog a buli, és a zene is dolog
But partying is a good thing, and music is a good thing too
De legjobb, ha egy buliban a zenére tombolok
But it's best when I go crazy to the music at a party
Csajozom és mindezt halmozom
I flirt and I pile it all up
Valahogy így festene nekem az "élni jó" halmazom
That's how my "living well" set would look like
Lehet, hogy neked ez pár elcsépelt szó
Maybe to you these are just a few clichés
De nincs mit tenni, hisz élni (élni jó)
But there's nothing to be done, because it's good to live (it's good to live)
Igaz, hogy akad, ami kiábrándító
True, there are things that are disappointing
De ez is belefér, hisz élni (élni jó)
But that's okay too, because it's good to live (it's good to live)
Nézz körül ember, hát ez ragyogó
Look around, man, this is brilliant
Én ezért élek hisz élni (élni jó)
That's why I live, because it's good to live (it's good to live)
Nem bonyolult, úgyhogy hadd haljam (hóóó)
It's not complicated, so let me hear it (hoooo)
A lényeg csak annyi, hogy (élni jó)
The point is simply that (it's good to live)
Öröm és bánat két totális véglet
Joy and sorrow are two total extremes
De csak ennek köszönhető, hogy ilyen szép az élet
But it's thanks to them that life is so beautiful
Temérdek érdekes és érdektelen
Countless interesting and uninteresting things
Amiből valószínű öröm, na meg bánat terem
From which joy and sorrow probably arise
Terem-tette-terere-re-tem
Arise-did-arise-re-re-arise
Ettől minden nap más, és én ezt szeretem
This makes every day different, and I love that
Mivel a holnapról nem tudni még mit tartogat
Since tomorrow is still unknown
Esetleg néhány új dolgot, vagy épp új arcokat
Maybe some new things, or even new faces
Ha valami, akkor a jövő az tényleg nem biztos
If anything, the future is truly uncertain
Mégis miért szeretünk élni? A kérdés jogos
Why do we love living? The question is valid
Ahhoz, hogy elmondjam nem elegendő egy pár szó
To tell you, a few words are not enough
De mégis mindenki vágja, hogy (élni jó)
But still, everyone knows that (it's good to live)
Lehet, hogy neked ez pár elcsépelt szó
Maybe to you these are just a few clichés
De nincs mit tenni, hisz élni (élni jó)
But there's nothing to be done, because it's good to live (it's good to live)
Igaz, hogy akad, ami kiábrándító
True, there are things that are disappointing
De ez is belefér, hisz élni (élni jó)
But that's okay too, because it's good to live (it's good to live)
Nézz körül ember, hát ez ragyogó
Look around, man, this is brilliant
Én ezért élek hisz élni (élni jó)
That's why I live, because it's good to live (it's good to live)
Nem bonyolult, úgyhogy hadd haljam (hóóó)
It's not complicated, so let me hear it (hoooo)
A lényeg csak annyi, hogy (élni jó)
The point is simply that (it's good to live)
Lehet, hogy neked ez pár elcsépelt szó
Maybe to you these are just a few clichés
De nincs mit tenni, hisz élni (élni jó)
But there's nothing to be done, because it's good to live (it's good to live)
Igaz, hogy akad, ami kiábrándító
True, there are things that are disappointing
De ez is belefér, hisz élni (élni jó)
But that's okay too, because it's good to live (it's good to live)
Nézz körül ember, hát ez ragyogó
Look around, man, this is brilliant
Én ezért élek hisz élni (élni jó)
That's why I live, because it's good to live (it's good to live)
Nem bonyolult, úgyhogy hadd haljam (hóóó)
It's not complicated, so let me hear it (hoooo)
És a lényeg az egészben csupán csak annyi, hogy
And the point of it all is simply that
Élni
It's good to live
Élni (élni jó)
It's good to live (it's good to live)
Élni (élni jó)
It's good to live (it's good to live)
Élni (hóóó, élni jó)
It's good to live (hoooo, it's good to live)
Lehet, hogy neked ez pár elcsépelt szó
Maybe to you these are just a few clichés
De nincs mit tenni, hisz élni (élni jó)
But there's nothing to be done, because it's good to live (it's good to live)
Igaz, hogy akad, ami kiábrándító
True, there are things that are disappointing
De ez is belefér, hisz élni (élni jó)
But that's okay too, because it's good to live (it's good to live)
Nézz körül ember, hát ez ragyogó
Look around, man, this is brilliant
Én ezért élek hisz élni (élni jó)
That's why I live, because it's good to live (it's good to live)
Nem bonyolult, úgyhogy hadd haljam (hóóó)
It's not complicated, so let me hear it (hoooo)
És a lényeg az egészben csupán csak annyi, hogy
And the point of it all is simply that
Élni (élni jó)
It's good to live (it's good to live)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.