Újra
itt
van
a
szörny
kezeket
fel,
nincs
semmi
baj
én
még
nem
tűntem
el!
Das
Monster
ist
wieder
hier,
Hände
hoch,
kein
Problem,
ich
bin
noch
nicht
verschwunden!
Újra
itt
van
a
szörny
kezeket
fel,
kicsi
ország.
hello...
Das
Monster
ist
wieder
hier,
Hände
hoch,
kleines
Land.
hallo...
Három
év
bús
komor
csend
mióta
lemez
megjelent,
közben
más
lett
a
trend,
de
a
múltat
és
jelent
összevetve
gondolatok
tömkelege
lepte
el
az
elmém
(boooo)
hogyha
megénekelném.
Mindezek
megmozgatták
a
kezet,
felélesztve
a
tüzet
így
a
szövegíró
füzet
ismét,
telni
kezdett
és
ez
teccett,
a
siker
mégis
megosztott
lesz
akár
a
kezdet.
Van
ki
fejcsóválva
mind
két
kezét
karba
tette,
a
fogát
fente
de
nem
voltam
meg
lepve
mivel
a
sors
hozzá
edzett
de
mégsem
ez
a
legszebb,
hanem,
hogy
kibebaszott
sok
embernek
teccett.
Csak
nekik,
csak
miattuk
szólalok
meg
újra
világosságot
gyújtva
mert
a
sok
sutyerák
sötétségbe
fúlva
rá
döbben,
hogy
nem
ők
vannak
többen
így
helyettem
tünnek
el
mint
szürkeszamár
a
ködben.
Drei
Jahre
trauriger,
düsterer
Stille,
seit
die
Platte
erschien,
inzwischen
hat
sich
der
Trend
geändert,
aber
Vergangenheit
und
Gegenwart
vergleichend,
überflutete
eine
Fülle
von
Gedanken
meinen
Geist
(boooo),
wenn
ich
darüber
singen
würde.
All
dies
bewegte
die
Hand,
entfachte
das
Feuer
neu,
so
begann
sich
das
Textbuch
wieder
zu
füllen,
und
das
gefiel
mir,
doch
der
Erfolg
wird
dennoch
geteilt
sein,
wie
am
Anfang.
Es
gibt
welche,
die
kopfschüttelnd
beide
Arme
verschränkten,
die
Zähne
fletschten,
aber
ich
war
nicht
überrascht,
da
das
Schicksal
mich
abgehärtet
hat,
doch
das
ist
nicht
das
Schönste,
sondern,
dass
es
verdammt
vielen
Leuten
gefiel.
Nur
für
sie,
nur
ihretwegen
melde
ich
mich
wieder
zu
Wort,
zünde
ein
Licht
an,
denn
die
vielen
Tölpel,
die
in
Dunkelheit
ertrinken,
erkennen,
dass
nicht
sie
in
der
Mehrheit
sind,
so
verschwinden
sie
an
meiner
Stelle
wie
ein
grauer
Esel
im
Nebel.