Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chariot of the Crowned Child
Streitwagen des gekrönten Kindes
Now
a
bright
new
sun
will
shine
Nun
wird
eine
strahlend
neue
Sonne
scheinen
Over
fields
and
lakes
and
lanes
Über
Felder,
Seen
und
Wege
And
you
can
find
me
there
Und
du
kannst
mich
dort
finden
With
a
book,
by
the
willows
Mit
einem
Buch,
bei
den
Weiden
Drinking
from
the
river
Trinkend
vom
Fluss
'Til
the
sun
goes
down
Bis
die
Sonne
untergeht
Now
I
have
no
time
to
cry
Jetzt
habe
ich
keine
Zeit
zu
weinen
And
I
don't
believe
in
fate
Und
ich
glaube
nicht
an
das
Schicksal
The
dark
times
brought
me
here
Die
dunklen
Zeiten
haben
mich
hierher
gebracht
And
I
don't
want
to
come
back
Und
ich
will
nicht
zurückkehren
Please,
don't
talk
to
me
about
Bitte,
sprich
nicht
mit
mir
über
The
one
I
am
no
more
Die,
die
ich
nicht
mehr
bin
Let
me
ride,
let
me
run
Lass
mich
reiten,
lass
mich
rennen
Take
my
time,
have
some
fun
Mir
Zeit
nehmen,
Spaß
haben
My
own
god,
my
own
fan
Mein
eigener
Gott,
mein
eigener
Fan
Live
the
Truth
the
world
fears
to
face
Lebe
die
Wahrheit,
der
sich
die
Welt
zu
stellen
fürchtet
Dead
hate
the
life
they
think
they
can't
have
Tote
hassen
das
Leben,
von
dem
sie
denken,
dass
sie
es
nicht
haben
können
Sunflowers
look
at
me
while
I'm
passing
(I
raise
you
when
you're
down)
Sonnenblumen
schauen
mich
an,
während
ich
vorbeigehe
(Ich
richte
dich
auf,
wenn
du
am
Boden
bist)
Pollen
flies,
like
a
golden
rain
(I
catch
you
when
you
fall)
Pollen
fliegen
wie
ein
goldener
Regen
(Ich
fange
dich
auf,
wenn
du
fällst)
The
Sun
will
not
stop
to
shine
(The
kid's
merry-go-round)
Die
Sonne
wird
nicht
aufhören
zu
scheinen
(Das
Kinderkarussell)
Even
if
you're
burning
in
pain
(I
love
you
dusk
to
dawn)
Auch
wenn
du
vor
Schmerz
brennst
(Ich
liebe
dich
von
der
Abenddämmerung
bis
zum
Morgengrauen)
When
the
night
falls
all
is
rest
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
ist
alles
Ruhe
And
I
say
my
secret
prayer
Und
ich
spreche
mein
geheimes
Gebet
Although
we
are
so
small
Obwohl
wir
so
klein
sind
Within
us
lies
a
universe
Liegt
in
uns
ein
Universum
Living,
pulsing,
willing
Lebendig,
pulsierend,
willensstark
Everlasting
love
Ewige
Liebe
So,
please,
let
me
live
my
life
Also,
bitte,
lass
mich
mein
Leben
leben
Godlike
inner
grace
of
saints
Gottgleiche
innere
Gnade
der
Heiligen
Make
sure
you
close
the
doors
Stell
sicher,
dass
du
die
Türen
schließt
And
lock
them
with
one
thousand
chains
Und
sie
mit
tausend
Ketten
verriegelst
When
you
go
back
weeping
Wenn
du
weinend
zurückkehrst
Down
from
where
you
came
Von
dort,
wo
du
herkamst
As
I
ride,
as
I
run
Während
ich
reite,
während
ich
renne
Take
my
time,
have
some
fun
Mir
Zeit
nehme,
Spaß
habe
My
own
god,
my
own
fan
Mein
eigener
Gott,
mein
eigener
Fan
And
live
the
Truth
your
world
fears
to
face
Und
die
Wahrheit
lebe,
der
sich
deine
Welt
zu
stellen
fürchtet
No
hate,
no
war.
Just
feel
the
Young
Grace
Kein
Hass,
kein
Krieg.
Fühle
einfach
die
Junge
Gnade
Sunflowers
look
at
me
while
I'm
passing
(I
raise
you
when
you're
down)
Sonnenblumen
schauen
mich
an,
während
ich
vorbeigehe
(Ich
richte
dich
auf,
wenn
du
am
Boden
bist)
Pollen
flies,
like
a
golden
rain
(I
catch
you
when
you
fall)
Pollen
fliegen
wie
ein
goldener
Regen
(Ich
fange
dich
auf,
wenn
du
fällst)
The
Sun
will
not
stop
to
shine
(The
kid's
merry-go-round)
Die
Sonne
wird
nicht
aufhören
zu
scheinen
(Das
Kinderkarussell)
Even
if
you're
burning
in
pain
(I
love
you
dusk
to
dawn)
Auch
wenn
du
vor
Schmerz
brennst
(Ich
liebe
dich
von
der
Abenddämmerung
bis
zum
Morgengrauen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Reinaldo De Jesus Penido, Reinaldo José
Album
11:11
date de sortie
11-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.