Paroles et traduction Sub Rosa - Hanging On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
felt
strange
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
странно,
And
lost
in
space
and
time
Потерянной
в
пространстве
и
времени,
And
beyond
the
help
of
G'd
and
reason
waves?
Вне
досягаемости
Бога
и
волн
разума?
Is
the
reality
you
know
Реальность,
которую
ты
знаешь,
A
long
way
home
from
paradise
Так
далека
от
рая,
And
you
feel
it'll
never
come
to
be
unveiled?
И
ты
чувствуешь,
что
он
никогда
не
откроется?
And
you
hang
on
waiting
for
the
time
И
ты
держишься,
ждёшь
времени,
When
everything
will
come
to
an
end
Когда
всё
придёт
к
концу,
But
there's
no
reason
Но
нет
причины
In
your
blackened
vision
В
твоём
потемневшем
взгляде,
Behind
your
waking
eyes
За
твоими
открытыми
глазами.
When
you
are
walking
through
the
streets
Когда
ты
идёшь
по
улицам,
With
people
rushing
'cross
their
lives
С
людьми,
спешащими
по
своим
жизням,
And
you're
one
of
them,
despite
of
what
you
think
И
ты
одна
из
них,
несмотря
на
то,
что
ты
думаешь,
And
you
must
run
to
win
the
game
И
ты
должна
бежать,
чтобы
выиграть
игру,
And
try
to
build
a
wealthy
life
И
пытаться
построить
богатую
жизнь,
And,
behind
your
steps,
you
leave
your
love,
your
days
И,
за
твоими
шагами,
ты
оставляешь
свою
любовь,
свои
дни.
And
you
hang
on
and
try
to
stop
the
time
И
ты
держишься
и
пытаешься
остановить
время,
You
don't
want
to
come
to
an
end
Ты
не
хочешь
приходить
к
концу,
It's
your
season
Это
твой
сезон,
You
see
no
reason
Ты
не
видишь
причин,
To
close
your
greedy
eyes
Закрывать
свои
жадные
глаза.
Hanging
on,
a
smile
lays
on
your
lips
Держась,
улыбка
лежит
на
твоих
губах,
The
stars
you
aimed
were
pebbles
on
the
dark
Звёзды,
к
которым
ты
стремилась,
были
камешками
в
темноте,
You
see
no
one
is
left
to
blame
Ты
видишь,
что
некого
винить,
For
tied
feet
and
deadbolt
locks
За
связанные
ноги
и
замки,
'Cause
all
this
time
the
Key
was
on
the
sand
Потому
что
всё
это
время
Ключ
был
на
песке.
A
long,
long
time,
a
long,
long
way
Долгое,
долгое
время,
долгий,
долгий
путь,
A
lot
of
feelings
left
behind
Много
чувств
осталось
позади,
And
a
certainty
of
never
feel
again
И
уверенность
в
том,
что
больше
никогда
не
почувствуешь,
Untie
my
feet
and
kick
the
blame
Развяжи
мои
ноги
и
отбрось
вину,
And
nevermore
hang
upside
down
И
больше
никогда
не
виси
вниз
головой,
To
think
of
why
to
stay
or
go
away
Чтобы
думать,
почему
остаться
или
уйти.
No
more
hang
on!
No
more
space
and
time
Больше
не
держись!
Нет
больше
пространства
и
времени,
No
difference
between
start
and
end
Нет
разницы
между
началом
и
концом,
There's
no
reason
Нет
причины,
It's
out
of
season
Не
сезон,
Before
my
weary
eyes
Перед
моими
усталыми
глазами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Salgueiro
Album
11:11
date de sortie
11-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.