Sub Rosa - Ten Seconds to Tragedy - traduction des paroles en allemand

Ten Seconds to Tragedy - Sub Rosatraduction en allemand




Ten Seconds to Tragedy
Zehn Sekunden bis zur Tragödie
I'm wandering lost
Ich irre verloren umher
I must have lost my mind
Habe wohl meinen Verstand verloren
Ten seconds of distraction (Now this lack of reaction)
Zehn Sekunden der Unachtsamkeit (Nun diese lähmende Leere)
In search of attention
Auf der Suche nach Aufmerksamkeit
And approval of the lost
Und der Anerkennung der Verlorenen
Now I live in loss
Nun leb ich im Verlust
Of the very one (Dearest one)
Der Einzigen (Geliebtesten)
The only one
Der Einzigen
I must have kept in mind
Die ich im Sinn behalten hätte sollen
Now those eyes staring blind (I can't see no more life)
Nur diese blinden starrenden Augen (Ich sehe kein Leben mehr)
Ten seconds of foolishness
Zehn Sekunden der Tölpelhaftigkeit
Disastrous dullness
Verhängnisvolle Schwerfälligkeit
It must have been my life
Das war wohl mein ganzes Leben
Please, my baby, sleep tight
Bitte, mein Schatz, schlaf friedlich
I can't forget (Unyielding regret)
Ich kann nicht vergessen (Unnachgiebige Reue)
Echoes in my head
Echos in meinem Kopf
(How could I have neglected the one who I should have protected?)
(Wie konnte ich den vernachlässigen, den ich beschützen hätte sollen?)
With all those words left unsaid
Mit all den ungesagten Worten
Now I long for the past
Nun sehne ich mich nach Vergangenem
Breathing feels so wrong
Atmen fühlt sich falsch an
Now we both belong
Jetzt gehören wir beide
To the dead
Den Toten
"Look! Hourglasses floating over deep dark seas!"
"Seht! Sanduhren schweben über dunklen Meeren!"
"And when you look to the skies above
"Und wenn du zum Himmel blickst
Think of me, as my life was just a short sigh of love"
Denk an mich, denn mein Leben war nur ein kurzer Seufzer Liebe"
Here in the Silent, I stand my ground
Hier in der Stille halte ich stand
With all I've lost and what I've found
Mit allem Verlorenen und allem Gefundenen
No outer god did hear my cries
Kein ferner Gott hörte mein Flehen
Fragments of truth and whispered lies
Fragmente der Wahrheit und geflüsterte Lügen
A slave to the years, an ego clown
Ein Sklave der Jahre, ein Ego-Narr
Mourning for dreams that rise then fall
Trauernd um Träume, die aufsteigen und fallen
I reach through the dark for a piece of me
Ich greife durch die Dunkelheit nach einem Teil von mir
A glimpse of who I was, or could I be
Ein Schimmer dessen, wer ich war oder sein könnte
Through the looking glass, I can't see myself
Durch den Spiegel seh ich mich selbst nicht
A stranger who smiles on a dusty shelf
Ein Fremder, der lächelnd auf staubigem Regal steht
The future, a thought we cannot name
Die Zukunft, ein Gedanke ohne Namen
The memory, a shadow caught on a frame
Die Erinnerung, ein Schatten im Rahmen gefangen
I've chased every answers promising lore
Ich jagte jedem Antworten verheißenden Wissen nach
Only to find odd locked dark doors
Nur um dunkle verschlossene Türen zu finden
"But just for tonight, I'll let it be
"Doch nur für diese Nacht lass ich es sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.