Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
hold
me
close
again
and
linger
while
you
can
Halt
mich
einfach
wieder
fest
und
verweile,
solange
du
kannst
It's
good
to
have
you
here,
though
soon
you'll
have
to
leave
Es
ist
schön,
dich
hier
zu
haben,
auch
wenn
du
bald
gehen
musst
It's
not
enough,
I
know
Es
ist
nicht
genug,
ich
weiß
But
I
hold
your
voice
deep
in
my
heart
Doch
ich
bewahre
deine
Stimme
tief
in
meinem
Herzen
So,
when
you
go
away
and
I
just
have
to
wait
Wenn
du
gehst
und
ich
nur
warten
muss
I
keep
our
love
within
the
sweetest
memories
Bewahre
ich
unsere
Liebe
in
süßen
Erinnerungen
I
hold
onto
our
times
Ich
halte
an
unseren
Zeiten
fest
A
lovely
wife
who
lives
a
lonely
life
Eine
liebevolle
Frau,
die
ein
einsames
Leben
führt
We'll
meet
again,
another
someday
(I'll
wait...)
Wir
treffen
uns
wieder,
an
einem
anderen
Tag
(Ich
warte...)
Here
comes
the
rain
(when
you
take
that
train)
Hier
kommt
der
Regen
(wenn
du
diesen
Zug
nimmst)
Please
don't
be
late
(my
thoughts
go
with
you)
Bitte
komm
nicht
zu
spät
(meine
Gedanken
begleiten
dich)
I'll
be
there
when
you're
back
Ich
bin
hier,
wenn
du
zurückkommst
I'm
always
there
Ich
bin
immer
hier
I
wait
for
you
Ich
warte
auf
dich
Day
after
day
Tag
für
Tag
Night
after
night
Nacht
für
Nacht
Please,
come
back
soon
Bitte
komm
bald
zurück
A
lonely
road,
a
heavy
load
I
hold
within
my
mind
Ein
einsamer
Weg,
eine
schwere
Last
trage
ich
in
meinem
Geist
And
nothing
else
is
worth
it
here
without
you
by
my
side
Nichts
anderes
lohnt
sich
hier
ohne
dich
an
meiner
Seite
I'm
living
on
the
legacy
of
all
that
we
came
through
Ich
lebe
vom
Vermächtnis
all
dessen,
was
wir
durchstanden
And
since
I
left,
I
set
my
steps
to
make
it
back
to
you
Seit
ich
ging,
setzte
ich
Schritte,
um
zu
dir
zurückzukommen
I
try
my
best
to
be,
at
last,
the
keeper
of
our
seeds
Ich
gebe
mein
Bestes,
um
endlich
Hüter
unserer
Saat
zu
sein
To
carry
on,
and
stand
as
one,
for
love's
our
own
one
creed
Weiterzumachen
und
vereint
zu
stehen,
denn
Liebe
ist
unser
einziges
Gebot
In
shadows
cast
by
twilight's
glow
In
Schatten,
geworfen
vom
Zwielichtschein
I
hold
our
dreams
so
dear
Halte
ich
unsere
Träume
so
kostbar
With
every
sigh,
the
stars
align
Mit
jedem
Seufzer
ordnen
sich
Sterne
Your
whispered
love,
I
hear
Dein
geflüstertes
Lieben,
ich
höre
es
A
gentle
spark
inside
me
grows
Ein
sanftes
Glühen
wächst
in
mir
A
secret
I
hold
near
Ein
Geheimnis,
das
ich
nah
bewahre
Each
heartbeat
echoes
through
the
night
Jeder
Herzschlag
hallt
durch
die
Nacht
A
dance
of
souls
sincere
Ein
Tanz
aufrichtiger
Seelen
As
darkness
wraps
around
me
tight
Wenn
Dunkelheit
mich
eng
umhüllt
I
feel
you
close,
although
far
Fühle
ich
dich
nah,
obwohl
fern
Although
time
may
stretch
like
endless
skies
Auch
wenn
Zeit
sich
dehnt
wie
endloser
Himmel
My
faith
will
be
my
star
Wird
mein
Glaube
mein
Stern
sein
I
watch
the
moonlight
paint
the
room
Ich
sehe
Mondlicht
das
Zimmer
malen
A
canvas
filled
with
light
Ein
Licht
durchflutetes
Gemälde
Reminding
me
of
all
our
plans
Erinnert
an
all
unsere
Pläne
And
how
we
will
reunite
Und
daran,
wie
wir
uns
wiedersehen
I
count
the
days
that
slowly
pass
Ich
zähle
Tage,
die
langsam
vergehn
Each
one
brings
hope
anew
Jeder
bringt
neue
Hoffnung
The
nights
are
long,
but
dreams
of
you
Die
Nächte
sind
lang,
doch
Träume
von
dir
Keep
my
heart
warm
and
true
Halten
mein
Herz
warm
und
treu
With
every
moment,
love
expands
Mit
jedem
Moment
wächst
die
Liebe
As
life
begins
to
bloom
Während
Leben
zu
blühen
beginnt
For
in
the
depth
of
every
doubt
Denn
in
der
Tiefe
jedes
Zweifels
I
know
I
wait
for
you
Weiß
ich:
Ich
warte
auf
dich
Through
miles
and
years,
I
pushed
through
fears
Durch
Meilen
und
Jahre
kämpfte
ich
mich
With
hope
that
held
me
fast
Mit
Hoffnung,
die
mich
hielt
To
find
my
way,
and
here
to
stay,
to
end
our
waits
at
last
Mein
Weg
zu
dir,
um
hier
zu
bleiben
und
unser
Warten
zu
beenden
No
longer
bound
to
wander
far,
I've
left
that
road
behind
Nicht
länger
fern,
ich
ließ
die
Straße
zurück
Threadbare
greatcoat,
lump
in
my
throat
I
hold
for
one
last
time
Abgetragener
Mantel,
Kloß
im
Hals
ein
letztes
Mal
Each
day
apart,
we
felt
it
true:
our
path
was
meant
for
two
Jeder
Tag
getrennt
zeigte:
Unser
Weg
war
für
zwei
I'm
finally
home,
no
more
to
roam,
my
place
is
here
with
you
Endlich
daheim,
nicht
mehr
allein,
mein
Platz
ist
hier
bei
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Anigma
date de sortie
11-12-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.