Sub Urban - Skinny Loser - traduction des paroles en allemand

Skinny Loser - Sub Urbantraduction en allemand




Skinny Loser
Dünner Verlierer
(One, two, three, four)
(Eins, zwei, drei, vier)
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I'm such a loser
Ich bin so ein Verlierer
I've had enough, I've had enough
Ich habe genug, ich habe genug
I'm such a loser
Ich bin so ein Verlierer
I've had enough
Ich habe genug
I've had enough, I've had enough
Ich habe genug, ich habe genug
I'm sick of being less than
Ich habe es satt, weniger zu sein
I want to be the only painting in your home
Ich möchte das einzige Gemälde in deinem Zuhause sein
Worship my image alone
Bete mein Bild allein an
But that's not realistic
Aber das ist nicht realistisch
I'm just another frail looking boy
Ich bin nur ein weiterer zerbrechlich aussehender Junge
Not your first choice
Nicht deine erste Wahl
And if I could have the parts of you
Und wenn ich die Teile von dir haben könnte,
You give to everybody but me
die du jedem gibst, außer mir,
You know I could part with you, 'cause all you can give is your body
Du weißt, ich könnte mich von dir trennen, denn alles, was du geben kannst, ist dein Körper
No, I cannot wait forever, miss me when it turns September
Nein, ich kann nicht ewig warten, vermisse mich, wenn es September wird
When the leaves do fall is when I know you won't find someone better
Wenn die Blätter fallen, weiß ich, dass du niemanden Besseren finden wirst
'Til the winter thaws you out of my arms again, I won't let her go
Bis der Winter dich wieder aus meinen Armen auftaut, ich werde sie nicht gehen lassen
I cannot wait forever, miss me when it turns December
Ich kann nicht ewig warten, vermisse mich, wenn es Dezember wird
I'm such a loser
Ich bin so ein Verlierer
I've had enough, I've had enough
Ich habe genug, ich habe genug
I'm such a loser
Ich bin so ein Verlierer
I've had enough
Ich habe genug
I've had enough, l've had enough
Ich habe genug, ich habe genug
I'm sick of being less than
Ich habe es satt, weniger zu sein
I reside in my cage of filth
Ich wohne in meinem Käfig aus Dreck
My love's so cheap
Meine Liebe ist so billig
Take prescription pills to sleep
Nehme verschreibungspflichtige Pillen zum Schlafen
And it's not realistic
Und es ist nicht realistisch
I'm just another faithless creative (oh)
Ich bin nur ein weiterer ungläubiger Kreativer (oh)
I can't commit
Ich kann mich nicht binden
And if I could escape from myself
Und wenn ich mir selbst entkommen könnte,
I know I wouldn't take you with me
weiß ich, ich würde dich nicht mitnehmen
Make me feel like someone else
Lass mich fühlen wie jemand anderes
I hope you miss him when you kiss these lips
Ich hoffe, du vermisst ihn, wenn du diese Lippen küsst
I cannot wait forever, miss me when it turns September
Ich kann nicht ewig warten, vermisse mich, wenn es September wird
When the leaves do fall is when I know you won' t find someone better
Wenn die Blätter fallen, weiß ich, dass du niemanden Besseren finden wirst
'Til the winter thaws you out of my arms again, I won't let her go
Bis der Winter dich wieder aus meinen Armen auftaut, ich werde sie nicht gehen lassen
I cannot wait forever, miss me when it turns December
Ich kann nicht ewig warten, vermisse mich, wenn es Dezember wird
So I walked from that school, forgotten as a fool
Also ging ich von dieser Schule weg, vergessen wie ein Narr
Woke up when the sun set, there's cobwebs on his shoes
Wachte auf, als die Sonne unterging, Spinnweben sind auf seinen Schuhen
Trapped in my purgatory, with nothing to lose
Gefangen in meinem Fegefeuer, mit nichts zu verlieren
But my mind and my sense of time, rotting perfused
Außer meinem Verstand und meinem Zeitgefühl, verrottend durchdrungen
And I'd do it all again too
Und ich würde es wieder tun
Barricade myself inside of my own room
Mich in meinem eigenen Zimmer verbarrikadieren
I don't wanna know who you've been kissing
Ich will nicht wissen, wen du geküsst hast
I don't wanna know what l've been missing
Ich will nicht wissen, was ich verpasst habe
And I'd do it all again too (do it all again too)
Und ich würde es wieder tun (es wieder tun)
Terrified of every girl I once knew (every girl I once knew)
Verängstigt vor jedem Mädchen, das ich einst kannte (jedem Mädchen, das ich einst kannte)
I don't wanna who you've been kissing (know who you've been kissing)
Ich will nicht wissen, wen du geküsst hast (wissen, wen du geküsst hast)
I don't wanna know what l've been missing (know what I've been missing)
Ich will nicht wissen, was ich verpasst habe (wissen, was ich verpasst habe)





Writer(s): Danny Maisonneuve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.