Paroles et traduction Sub Urban feat. WHOKILLEDXIX - WHITEWALL (feat. WHOKILLEDXIX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHITEWALL (feat. WHOKILLEDXIX)
БЕЛАЯ СТЕНА (совместно с WHOKILLEDXIX)
I'm
a
popular
boy,
got
so
many
trophies
Я
популярный
парень,
у
меня
так
много
трофеев,
Pull
my
string
like
a
Ken
doll
(ha-ha-ha)
Дёргай
за
ниточку,
как
куклу
Кена
(ха-ха-ха).
I
won't
speak
unless
spoke,
ultraviolent
mind
Я
не
буду
говорить,
пока
со
мной
не
заговорят,
мой
разум
ультражесток,
Masturbate
to
a
white
wall
Мастурбирую
на
белую
стену.
When
I
talk,
talk,
I
don't
ever
talk,
talk,
talk
Когда
я
говорю,
говорю,
я
никогда
не
говорю,
говорю,
говорю,
When
you
talk,
talk,
you
can't
help
but
talk,
talk,
talk
Когда
ты
говоришь,
говоришь,
ты
не
можешь
не
говорить,
говорить,
говорить,
When
you
knock,
knock,
you
just
never
knock,
knock
(knock)
Когда
ты
стучишь,
стучишь,
ты
просто
никогда
не
стучишь,
стучишь
(стучишь),
(I'm
so
happy
for
you,
I'm
so
happy
for
you)
(Я
так
рад
за
тебя,
я
так
рад
за
тебя).
Lock
all
my
friends
up
in
the
asylum
Запру
всех
своих
друзей
в
психушке,
When
they
all
come
back,
they
all
just
reset
Когда
они
все
вернутся,
они
просто
перезагрузятся.
That's
why
I
won't
go
when
I'm
arraigned,
no
Вот
почему
я
не
пойду,
когда
меня
вызовут
в
суд,
нет,
I
won't
plead
crazy,
you
know
they
can't
change
me
Я
не
буду
притворяться
сумасшедшим,
ты
же
знаешь,
они
не
смогут
меня
изменить.
When
I
talk,
talk,
I
don't
ever
talk,
talk,
talk
Когда
я
говорю,
говорю,
я
никогда
не
говорю,
говорю,
говорю,
When
you
talk,
talk,
you
can't
help
but
talk,
talk,
talk
Когда
ты
говоришь,
говоришь,
ты
не
можешь
не
говорить,
говорить,
говорить,
When
you
knock,
knock,
you
just
never
knock,
knock
(knock)
Когда
ты
стучишь,
стучишь,
ты
просто
никогда
не
стучишь,
стучишь
(стучишь),
(I'm
so
happy
for
you,
I'm
so
happy)
(Я
так
рад
за
тебя,
я
так
рад).
Popular
boy,
yeah,
the
life,
it
come
easy,
don't
it?
Популярный
мальчик,
да,
жизнь
такая
лёгкая,
не
правда
ли?
They're
in
your
homes
taking
pictures
of
your
kitchen
cabinets
Они
пробираются
в
ваши
дома
и
фотографируют
ваши
кухонные
шкафы.
Let's
have
a
toast,
we're
creating
profit
forming
habits
Давайте
поднимем
тост,
мы
получаем
прибыль,
формируя
привычки.
Money
coming
in
and
to
y'all
I
am
not
shit
without
it
Деньги
текут
рекой,
и
для
вас,
ребята,
я
ничто
без
них.
Oh-uh,
I
forget
life
for
the
most
part,
being
sentient
is
so
hard
О-ох,
я
забываю
о
жизни
по
большей
части,
быть
разумным
так
сложно.
Feel
like
I
wake
up
with
no
start,
no-no-no
start
Такое
чувство,
будто
я
просыпаюсь
без
начала,
без-без-без
начала,
Brain
dead,
so
far
below
like
a
basement
Мозг
мёртв,
так
глубоко,
как
в
подвале,
Auto
pilot
all
my
days
spent,
a
battery
for
your
matrix,
ma-matrix
Все
мои
дни
проходят
на
автопилоте,
батарейка
для
вашей
матрицы,
ма-матрицы.
My-my-my
life
reads
like
a
horror
story
Моя-моя-моя
жизнь
читается
как
роман
ужасов,
Tee-tee-teeth
on
my
hands
and
they
tell
me
to
(t-t-tell
me,
t-t-tell
me)
Зу-зу-зубы
на
моих
руках,
и
они
говорят
мне
(с-с-скажи
мне,
с-с-скажи
мне),
Most
times,
I
feel
like
they
know
more
than
me
(t-t-tell
me,
t-t-tell
me)
Чаще
всего
мне
кажется,
что
они
знают
больше,
чем
я
(с-с-скажи
мне,
с-с-скажи
мне),
They
just
might,
just
might,
just
might
Вполне
возможно,
вполне
возможно,
вполне
возможно.
When
I
talk,
talk,
I
don't
ever
talk,
talk,
talk
Когда
я
говорю,
говорю,
я
никогда
не
говорю,
говорю,
говорю,
When
you
talk,
talk,
you
can't
help
but
talk,
talk,
talk
Когда
ты
говоришь,
говоришь,
ты
не
можешь
не
говорить,
говорить,
говорить,
When
you
knock,
knock,
you
just
never
knock,
knock
(knock)
Когда
ты
стучишь,
стучишь,
ты
просто
никогда
не
стучишь,
стучишь
(стучишь),
(I'm
so
happy
for
you,
I'm
so
happy
for-)
(Я
так
рад
за
тебя,
я
так
рад
за-).
Lock
all
my
friends
up
in
the
asylum
Запру
всех
своих
друзей
в
психушке,
When
they
all
come
back,
they
all
just
reset
Когда
они
все
вернутся,
они
просто
перезагрузятся.
That's
why
I
won't
go
when
I'm
arraigned,
no
Вот
почему
я
не
пойду,
когда
меня
вызовут
в
суд,
нет,
I
won't
plead
crazy,
you
know
they
can't
change
me
Я
не
буду
притворяться
сумасшедшим,
ты
же
знаешь,
они
не
смогут
меня
изменить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Maisonneuve, Alex Calderone, Kareem Patterson
Album
HIVE
date de sortie
03-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.