SubNoize Souljaz - Frontline - traduction des paroles en allemand

Frontline - SubNoize Souljaztraduction en allemand




Frontline
Frontlinie
(A.Ramlie)Bila aku terpandang wajah puan yang girang
(A.Ramlie)Wenn ich das fröhliche Gesicht meiner Liebsten erblicke,
Aku dapat bayangkan itu satu jawapan
Kann ich mir vorstellen, dass es eine Antwort ist.
Tapi bila kau tiada aku rasa terharu
Doch wenn du nicht da bist, fühle ich mich bewegt,
Aku cari wajahmu di air yang sedang tenang
Ich suche dein Gesicht im ruhigen Wasser.
(Maria Bachok)Jangan kanda ingatkan perasaan terharu
(Maria Bachok)Denke nicht, mein Liebster, an das Gefühl der Rührung,
Lihat saja di awan kita sering berjumpa
Sieh nur zu den Wolken, dort treffen wir uns oft.
(A.Ramlie)Cubalah kau lihat cahaya sang rembulan
(A.Ramlie)Versuche, das Licht des Mondes zu sehen,
Di air yang tenang alangkah indahnya
Im ruhigen Wasser, wie wunderschön es ist.
Itulah ertinya hatiku yang tenang
Das ist die Bedeutung meines ruhigen Herzens,
Janganlah hendaknya gelora mendatang
Möge kein Sturm aufkommen.
Dinda dapat rasakan bila kita di pantai
Meine Liebste, du kannst es fühlen, wenn wir am Strand sind,
Lihat cahaya bulan indah tenang menawan
Sieh das Mondlicht, wunderschön, ruhig und bezaubernd.
Kanda dapat rasakan bila kita di pantai
Mein Liebster, du kannst es fühlen, wenn wir am Strand sind,
Lihat cahaya bulan indah tenang menawan
Sieh das Mondlicht, wunderschön, ruhig und bezaubernd.
Cubalah kau lihat cahaya sang rembulan
Versuche, das Licht des Mondes zu sehen,
Di air yang tenang alangkah indahnya
Im ruhigen Wasser, wie wunderschön es ist.
Itulah ertinya hatiku yang tenang
Das ist die Bedeutung meines ruhigen Herzens,
Janganlah hendaknya gelora mendatang
Möge kein Sturm aufkommen.
Bila aku terpandang wajah puan yang girang
Wenn ich das fröhliche Gesicht meiner Liebsten erblicke,
Aku dapat bayangkan itu satu jawapan
Kann ich mir vorstellen, dass es eine Antwort ist.
Bila aku terpandang wajah tuan yang girang
Wenn ich das fröhliche Gesicht meines Liebsten erblicke,
Aku dapat bayangkan tempat aku bermanja
Kann ich mir vorstellen, wo ich mich hingeben kann.
Mata kita berpandang wajah di air tenang
Unsere Augen treffen sich, Gesichter im ruhigen Wasser,
Hati bertambah sayang bulan menjadi tenang
Die Liebe wächst, der Mond wird ruhig.
Mata kita berpandang wajah di air tenang
Unsere Augen treffen sich, Gesichter im ruhigen Wasser,
Hati bertambah sayang bulan menjadi tenang
Die Liebe wächst, der Mond wird ruhig.





Writer(s): Aaron Dontez Yates, Brad Xavier, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Steven M Thronson, Patrick Shevelin, Bryan David Mahoney, Daniel Keith Rogers, Charles Jeffrey Devries, Brian Lewis Applegate, Patrick Wesley Cochrun, Larry Thronson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.