Paroles et traduction Subb - 42 Days
I
understand
The
problem
Я
понимаю
в
чем
проблема
Never
thought
that
it
would
leave
me
empty
Никогда
не
думал,
что
она
оставит
меня
опустошенным.
I
don't
expect
you
leave
me
something...
Я
не
жду,
что
ты
мне
что-то
оставишь...
I
could
hold
on
to
Я
мог
бы
держаться.
Crashing
windows
made
you
feel
so
lucky
Разбитые
окна
заставляли
тебя
чувствовать
себя
такой
счастливой
Being
caught
was
like
a
whole
new
beating
Быть
пойманным
было
для
меня
новым
испытанием.
Now,
you're
gone
I'm
feeling
so
unlucky
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
чувствую
себя
такой
несчастливой.
Way
too
much
guilt...
but
now
Слишком
много
вины...
но
теперь
...
You've
been
lying
in
that
small
box
for
42
days,
But
I'm
still
left
behind,
oh
yeah
Ты
лежишь
в
этой
маленькой
коробке
уже
42
дня,
но
я
все
еще
остаюсь
позади,
О
да
Are
you
thinkin'
I've
got
something
I
didn't
say?
There's
nothing
else
to
say...
Ты
думаешь,
у
меня
есть
что-то,
чего
я
не
сказал?
Many
people
tried
to
save
you
somehow
Многие
пытались
спасти
тебя.
They
could
never
reach
you
quite
as
I
did
Они
никогда
не
смогут
достучаться
до
тебя
так,
как
я.
I've
been
living
your
life
til
it
crumbled
Я
жил
твоей
жизнью,
пока
она
не
рухнула.
My
anger's
fading
now
Мой
гнев
угасает.
They'd
question
all
your
problems;
shameless,
What's
your
problem,
is
it
self
explaining?
Они
будут
подвергать
сомнению
все
твои
проблемы;
бесстыдница,
в
чем
твоя
проблема?
I
don't
think
they
worry
too
much
about
you,
I
find
it
hard
sometimes
Я
не
думаю,
что
они
слишком
беспокоятся
о
тебе,
иногда
мне
трудно.
Life's
a
bitch,
ain't
it?
Hardly
fakin'
it.
Жизнь-сука,
не
так
ли?
Aren't
you
really
fuckin'
sick
of
it
all?
Неужели
тебе
все
это
не
надоело?
Lengths
and
silences,
no
words
just
violence
Протяженность
и
тишина,
никаких
слов,
только
насилие.
We've
been
taking
our
chances...
Мы
рисковали...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): subb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.