Paroles et traduction Subb - Average Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Average Guy
Обычный парень
I've
got
nothing
to
prove,
and
i've
got
nothing
to
hide
Мне
нечего
доказывать,
и
мне
нечего
скрывать,
Just
a
kid
with
some
problems,
and
i
try
to
keep
in
mind
Просто
парень
с
проблемами,
и
я
стараюсь
помнить,
That
people
can't
bring
me
down,
they
can't
push
me
around
Что
люди
не
могут
сломить
меня,
они
не
могут
мной
командовать,
I'm
just
an
average
guy
who
wants
to
make
it
right
Я
всего
лишь
обычный
парень,
который
хочет
все
исправить.
Don't
wanna
live
being
a
stupid
nobody
Не
хочу
жить
никчемным
глупцом,
I
just
want
a
job
to
live
on
my
own
Я
просто
хочу
работу,
чтобы
жить
самостоятельно.
But
i
don't
want
to
pick
up
the
usual
beat
Но
я
не
хочу
идти
проторенной
дорожкой,
So
i've
got
to
make
it
on
my
own,
alone
Поэтому
я
должен
добиться
всего
сам,
в
одиночку.
I
don't
wanna
be
a
suit
and
tie
guy
Я
не
хочу
быть
парнем
в
костюме
и
галстуке
And
be
a
part
of
the
daily
grind
thing
И
быть
частью
ежедневной
рутины.
I
just
wanna
travel
riding
coast
to
coast
Я
просто
хочу
путешествовать,
колесить
от
побережья
до
побережья,
Touring,
traveling,
everything
and
nothing
Гастролировать,
путешествовать,
все
и
ничего.
I
wanna
make
a
move,
doing
something
that's
useful
Я
хочу
сделать
шаг,
делать
что-то
полезное,
Wanna
clean
my
mind
from
all
the
useless
things
i've
did
Хочу
очистить
свой
разум
от
всех
бесполезных
вещей,
которые
я
делал.
And
all
these
years,
i've
been
wondering
why?
И
все
эти
годы
я
задавался
вопросом,
почему?
It
was
a
waste
of
time
and
now
it's
time
to
go
Это
была
пустая
трата
времени,
и
теперь
пора
идти.
I
must
find
a
way,
living
with
the
two
sides
of
me
Я
должен
найти
способ
жить
с
двумя
своими
сторонами.
I'm
a
perfectionist
but
a
lazy
one
Я
перфекционист,
но
ленивый.
The
only
thing
i
see
i
the
band
and
me
Единственное,
что
я
вижу,
это
группа
и
я.
But
we've
got
to
work
hard
if
we
want
to
make
it
happen
Но
мы
должны
усердно
работать,
если
хотим,
чтобы
это
случилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): subb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.