Subb - Following the Dots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subb - Following the Dots




Take, take... but it won't give you an answer
Бери, бери... но это не даст тебе ответа.
You walk, walk... 'cause the idiots are walking
Ты идешь, идешь ... потому что идиоты идут.
Ain't nobody telling me what went wrong
Никто не скажет мне что пошло не так
You take, take... but it won't give you an answer
Ты берешь, берешь ... но это не даст тебе ответа.
You talk, talk... 'cause the idiots are talking
Ты говоришь, говоришь ... потому что болтают идиоты.
Ain't nobody telling me what went wrong
Никто не скажет мне что пошло не так
Most of my life I've been in love with you
Большую часть своей жизни я был влюблен в тебя.
But from now on I think I hate you.
Но теперь я думаю, что ненавижу тебя.
I think I've come to the point where
Кажется, я дошел до того, что ...
I can't help myself to watch it from a distance
Я ничего не могу с собой поделать, наблюдая за этим издалека.
While everything I loved is crumbling apart.
В то время как все, что я любил, рушится.
And now I want to know why.
И теперь я хочу знать почему.
Prefabricated music artists, following the dots
Сборные музыкальные исполнители, следующие за точками
Drawn by the music industry and media to make it right
Привлеченные музыкальной индустрией и СМИ чтобы все исправить
No local scene, no indie scene
Ни местной сцены, ни инди-сцены.
To succeed you better be mainstream
Чтобы добиться успеха вам лучше быть мейнстримом
Everyday, I can't believe what's going on.
Каждый день я не могу поверить в то, что происходит.
Plastic bands are invading my T.V
Пластиковые ленты вторгаются в мой телевизор
And every band we ever seem to play with
И все группы, с которыми мы когда-либо играли.
Is scoring a major deal with a million dollar company
Это крупная сделка с компанией на миллион долларов
I wanted this so bad and now it's alright.
Я так сильно этого хотела, а теперь все в порядке.
I've realized my goal isn't being in this fight
Я понял, что моя цель - не участвовать в этой битве.
For success and fame I don't wanna be a whore
Ради успеха и славы я не хочу быть шлюхой
I'd rather play my thing and be proud and poor.
Я бы предпочел играть свою роль, быть гордым и бедным.
I'll never get no fucking answer
Я никогда не получу никакого гребаного ответа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.