Paroles et traduction Subb - Money
Speakin'
about
your
millions
Ты
говоришь
о
своих
миллионах.
You
don't
give
a
shit
of
what
you're
talking
about
Тебе
плевать
на
то,
о
чем
ты
говоришь.
And
by
the
time
you're
finished
sayin'
your
stupid
shit,
И
к
тому
времени,
как
ты
закончишь
нести
свое
дурацкое
дерьмо,
You'll
make
people
sick
of
hearing
too
much
of
it.
Ты
заставишь
людей
устать
от
этого.
You'll
think
about
the
good
times
Ты
будешь
думать
о
хороших
временах.
The
days
you
were
at
back
of
that
damn
fuckin'
line
Те
дни,
когда
ты
был
на
задворках
этой
чертовой
гребаной
очереди.
Some
really
hate
the
feeling
Некоторые
действительно
ненавидят
это
чувство
But
you
like
to
make
them
suffer
when
you're
running
things
Но
тебе
нравится
заставлять
их
страдать,
когда
ты
управляешь
делами.
I've
got
no
money
У
меня
нет
денег.
So
what's
the
fuckin'
deal?
Так
в
чем,
блядь,
дело?
Completely
jaded
Совершенно
измученный
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
I've
got
no
money
У
меня
нет
денег.
So
what's
the
fuckin'
deal?
Так
в
чем,
блядь,
дело?
Completely
jaded...
Совершенно
измученный...
You'd
sit
'em
down...
and
walk
all
over
them
Ты
бы
усадил
их
...
и
прошелся
по
ним.
The
reason's
come
to
you
way
too
much
naturally
Причина
слишком
часто
приходит
к
тебе
сама
собой
Someday
we'll
be
forgotten
Когда-нибудь
мы
будем
забыты.
But
I
don't
think
someday,
we'll
be
forgiving
you
Но
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
мы
простим
тебя.
A
profit
never
will
be
А
прибыли
никогда
не
будет
'Cause
you're
too
focused
on
what
you
can
never
see
Потому
что
ты
слишком
сосредоточен
на
том,
чего
никогда
не
увидишь.
A
fighter
never
looks
good
Боец
никогда
не
выглядит
хорошо.
The
battle
horse
has
burned
there
ain't
nothing
left...
Боевой
конь
сгорел,
ничего
не
осталось...
I've
got
no
money...
I'm...
BROKE!
У
меня
нет
денег...
я
...
на
мели!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): subb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.