Paroles et traduction Subb - Out of the Line
There's
no
way
I
am
gonna
stay
Я
ни
за
что
не
останусь.
I
wanna
leave
it
all
behind...
Я
хочу
оставить
все
это
позади...
I
got
a
static
pulse
У
меня
статический
пульс.
When
everyone
around
Когда
все
вокруг
...
Is
trying
to
bring
it
down
Пытается
сбить
его
с
ног
Seems
like
a
waste
of
time
Похоже,
это
пустая
трата
времени.
No
means
no,
I
don't
wanna
play
tonight
Нет,
значит
нет,
я
не
хочу
играть
сегодня
вечером.
I'd
rather
go
home,
and
leave
this
fuckin'
place...
Я
лучше
пойду
домой
и
покину
это
чертово
место...
We've
been
there,
done
that
Мы
были
там,
делали
это.
We
went
to
school
and
did
our
time
Мы
ходили
в
школу
и
отбывали
срок.
Never
thought
one
day
I'd
have
to
deal
Никогда
не
думал,
что
однажды
мне
придется
иметь
дело
с
этим.
With
a
jaded
crowd
who
does
not
care
С
пресыщенной
толпой,
которой
все
равно.
It's
so
unfair,
because
we
work
so
hard
Это
так
несправедливо,
потому
что
мы
так
много
работаем.
Just
to
entertain...
Просто
чтобы
развлечься...
Take
me
out
of
the
line
Выведи
меня
из
строя.
And
bring
me
back
to
ordinary
И
верни
меня
к
обыденности.
Take
me
out
of
the
line
Выведи
меня
из
строя.
I
miss
my
life...
Я
скучаю
по
своей
жизни...
I
got
a
static
pulse,
when
everyone
around
У
меня
статический
пульс,
когда
все
вокруг
Is
trying
to
bring
it
down...
Пытается
сбить
его
с
ног...
No
means
no,
don't
wanna
play
tonight
Нет,
значит
нет,
я
не
хочу
играть
сегодня
вечером.
I'd
rather
go
home...
Я
лучше
пойду
домой...
Up
on
stage,
seems
like
fun
and
games
На
сцене
это
похоже
на
веселье
и
игры
But
we
are
dying
up
here...
Но
мы
умираем
здесь...
I
wanna
scream
and
tell
you
how
I
feel
Я
хочу
кричать
и
говорить
тебе,
что
я
чувствую.
I
just
wanna
quit,
I
feel
sick...
Я
просто
хочу
уйти,
меня
тошнит...
I
think
I'm
gonna
stop!
Думаю,
я
остановлюсь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gauthier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.