Paroles et traduction en anglais Subbota - Раздолбим эту ночь?
Раздолбим эту ночь?
Let's Tear Up This Night?
По
широкой
улице
я
шагаю
смело
I'm
walking
boldly
down
a
wide
street
Просто
иду
домой
Just
going
home
Сигарета
курится,
я
смотрю
на
небо
Cigarette's
burning,
I
look
at
the
sky
В
башне
расклад
такой
The
tower's
got
this
vibe:
Танцы
до
рассвета
Dancing
'til
dawn
Тысячи
огней
Thousands
of
lights
Бесконечно
лето
Endless
summer
И
полно
друзей
And
plenty
of
friends
Ты
должен
мне
помочь
You
gotta
help
me,
girl
Раздолбим
эту
ночь
Let's
tear
up
this
night
Мы
до
утра
We'll
party
'til
the
morning
light
Ты
должен
мне
помочь
You
gotta
help
me,
girl
Раздолбим
эту
ночь
Let's
tear
up
this
night
Мы
до
утра
We'll
party
'til
the
morning
light
Покупаю
сапоги,
маечку
на
тело
I'm
buying
boots,
a
T-shirt
to
wear
Чётко
вообще
смотрюсь
Looking
sharp,
I
swear
Все
покупки
оплатил,
выхожу
я
смело
Paid
for
it
all,
stepping
out
boldly
В
мыслях
уже
кручусь
Already
spinning
in
my
mind,
truly
Танцы
до
рассвета
Dancing
'til
dawn
Тысячи
огней
Thousands
of
lights
Бесконечно
лето
Endless
summer
И
полно
друзей
And
plenty
of
friends
Нам
в
невесомости
суть
проста
In
weightlessness,
our
essence
is
simple
Поднимать
настроение
как
с
куста
Lifting
our
spirits
is
easy
as
can
be
Заряжаться
дарами,
летят
листы
Recharging
with
gifts,
leaves
are
flying
Ну-ка
быстро
шагами
— ногами
сюда
иди
Come
on,
quick
steps,
walk
this
way,
darling
Ты
должен
мне
помочь
You
gotta
help
me,
girl
Раздолбим
эту
ночь
Let's
tear
up
this
night
Мы
до
утра
We'll
party
'til
the
morning
light
Ты
должен
мне
помочь
You
gotta
help
me,
girl
Раздолбим
эту
ночь
Let's
tear
up
this
night
Мы
до
утра
We'll
party
'til
the
morning
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): татарников и.в., шабашов а.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.