Paroles et traduction Subcarpați - Pankăreală
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dorul
meu
pe
unde
pleacă
My
longing
is
running
like
crazy,
Nu-i
pasăre
să-l
întreacă
No
bird
can
ever
be
so
hasty
E
mai
repede
ca
vântul
Faster
than
the
wind
it
goes,
Ca
fulgerul
și
ca
gândul
As
quick
as
lightning,
as
swift
as
your
thoughts.
Abia
aștept
live-uri
să
mănânc
scena
pe
pâine
Looking
forward
to
live-shows
so
much,
Aș
pleca
acuma
cu
băieţii,
nu
mâine
I
want
to
leave
with
you
right
now
and
not
wait,
Visez
la
primul
concert
în
fiecare
seară
I
daydream
about
the
first
concert
every
night,
Să
mă
strâng
cu
voi
şi
să
facem
pankăreală
To
party
with
you,
it'll
be
a
riot.
Abia
aștept
live-uri
să
mănânc
scena
pe
pâine
Looking
forward
to
live-shows
so
much,
Aș
pleca
acuma
cu
băieţii,
nu
mâine
I
want
to
leave
with
you
right
now
and
not
wait,
Visez
la
primul
concert
în
fiecare
seară
I
daydream
about
the
first
concert
every
night,
Să
mă
strâng
cu
voi
și
să
facem
pankăreală
To
party
with
you,
it'll
be
a
riot.
Pune
mâna
sus
dacă
aştepţi
un
live
Put
your
hands
up
if
you're
waiting
for
a
live
show,
Pune
mâna
dacă
nu
mai
poţi
să
stai
Put
your
hands
up
if
you
can't
wait
any
longer.
Poa'
să
fie
ploaie,
nu-mi
pasă,
îndur
It
could
be
raining,
I
would
take
it,
Nu
mai
face
papa
niciunu',
pot
să
jur
You
can
take
it
to
the
bank.
Ne
băgăm
în
două
dube
la
brigadă
We'll
make
our
way
in
two
vans,
Suntem
pe
panaramă
de
la
goană
We
need
to
flee
the
scene
of
the
crime,
Nu
exagerez,
babuineală
This
is
not
an
exaggeration,
Departamentul
de
pankăreală!
It's
pankareala
time.
Pankăreală
ca
bunicu'
în
horă
Pankareala
like
grandpa
in
a
folk
dance,
Moșneag
cu
bagaboante
de-o
oră
An
old
man
with
singing
girls
in
a
trance,
Cu
picioarele
lovește
pămăntu'
Dancing
so
hard
the
ground
quakes,
Stai
în
calea
lui,
ferească
sfântu'!
Stay
out
of
his
way,
for
heaven's
sake!
Pankăreală
ca
nepotu'
pe
scenă
Pankareala
like
a
grandson
onstage,
Mănânc
din
ea,
sânge-n
venă
It's
in
my
blood,
in
my
veins,
Muzica
e
într-adevăr
salvare
Music
is
truly
salvation,
Lăsaţi
animalu'
ăsta
la
cântare!
Let
this
animal
sing,
give
him
the
stage!
Abia
aștept
live-uri
să
mănânc
scena
pe
pâine
Looking
forward
to
live-shows
so
much,
Aș
pleca
acuma
cu
băieţii,
nu
mâine
I
want
to
leave
with
you
right
now
and
not
wait,
Visez
la
primul
concert
în
fiecare
seară
I
daydream
about
the
first
concert
every
night,
Să
mă
strâng
cu
voi
și
să
facem
pankăreală
To
party
with
you,
it'll
be
a
riot.
Dorul
meu
pe
unde
pleacă
My
longing
is
running
like
crazy,
Nu-i
pasăre
să-l
întreacă
No
bird
can
ever
be
so
hasty
E
mai
repede
ca
vântul
Faster
than
the
wind
it
goes,
Ca
fulgerul
și
ca
gândul
As
quick
as
lightning,
as
swift
as
your
thoughts.
Mi-e
dor
de
concerte
și
feste
I
miss
the
concerts
and
the
parties,
Basska,
Celula,
Cred
Că-s
Extraterestru
Basska,
Celula,
Cred
Că-s
Extraterestru,
Cu
Subcarpaţi
la
munte,
la
mare
With
Subcarpați
in
the
mountains
or
by
the
sea,
Sound-u-i
la
fel
peste
tot,
frăţioare
The
sound
is
the
same
everywhere,
my
dear
friend.
Muzica
ne
leagă
pe
toţi
Music
connects
us
all,
Cântăm
pe
scena
și
pe
patru
roţi
We
sing
on
the
stage
and
in
our
cars.
Dau
cu
pace
şi
dragoste
pentru
brigadă
I
give
peace
and
love
to
my
crew,
Și
toţi
oamenii
care
vin
să
ne
vadă
And
to
all
the
people
who
come
to
see
us.
Tu,
ascultă-mă
tu
You,
listen
to
me,
Hai
mai
în
faţă,
ascultă-mi
sufletu'
Come
closer,
listen
to
my
heart,
Simte
magia
care
vine
din
folclor
Feel
the
magic
coming
from
folklore,
Aprinde
scânteia
din
acest
popor
Ignite
the
spark
in
this
nation.
Eu
cred
c-am
aprins-o
de
mult
I
think
I
already
ignited
it
a
long
time
ago,
Menirea
mea
în
viaţă
este
să
cânt
My
mission
in
life
is
to
sing,
O
gură
de
aer,
lăsaţi-mă
afară
A
breath
of
fresh
air,
let
me
out,
Dăm
tare-n
scenă,
facem
pankăreală
We'll
rock
the
stage,
we'll
do
pankareala.
Abia
aștept
live-uri
să
mănânc
scena
pe
pâine
Looking
forward
to
live-shows
so
much,
Aș
pleca
acuma
cu
băieţii,
nu
mâine
I
want
to
leave
with
you
right
now
and
not
wait,
Visez
la
primul
concert
în
fiecare
seară
I
daydream
about
the
first
concert
every
night,
Să
mă
strâng
cu
voi
şi
să
facem
pankăreală
To
party
with
you,
it'll
be
a
riot.
Dorul
meu
pe
unde
pleacă
My
longing
is
running
like
crazy,
Nu-i
pasăre
să-l
întreacă
No
bird
can
ever
be
so
hasty
E
mai
repede
ca
vântul
Faster
than
the
wind
it
goes,
Ca
fulgerul
și
ca
gândul
As
quick
as
lightning,
as
swift
as
your
thoughts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentin Musat Muresanu, Marius Andrei Alexe, Ioana Milculescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.