Paroles et traduction Subcarpați - Pankăreală
Dorul
meu
pe
unde
pleacă
Моя
тоска
по
тому,
куда
она
уходит
Nu-i
pasăre
să-l
întreacă
Не
птица,
чтобы
спросить
его
E
mai
repede
ca
vântul
Это
быстрее,
чем
ветер
Ca
fulgerul
și
ca
gândul
Как
молния
и
как
мысль
Abia
aștept
live-uri
să
mănânc
scena
pe
pâine
Я
не
могу
дождаться
живых
выступлений,
чтобы
съесть
сцену
на
хлебе
Aș
pleca
acuma
cu
băieţii,
nu
mâine
Я
бы
ушел
с
парнями
сейчас,
а
не
завтра
Visez
la
primul
concert
în
fiecare
seară
Я
мечтаю
о
первом
концерте
каждую
ночь
Să
mă
strâng
cu
voi
şi
să
facem
pankăreală
Давайте
соберемся
с
вами
и
устроим
панкары
Abia
aștept
live-uri
să
mănânc
scena
pe
pâine
Я
не
могу
дождаться
живых
выступлений,
чтобы
съесть
сцену
на
хлебе
Aș
pleca
acuma
cu
băieţii,
nu
mâine
Я
бы
ушел
с
парнями
сейчас,
а
не
завтра
Visez
la
primul
concert
în
fiecare
seară
Я
мечтаю
о
первом
концерте
каждую
ночь
Să
mă
strâng
cu
voi
și
să
facem
pankăreală
Давайте
соберемся
с
вами
и
устроим
панкары
Pune
mâna
sus
dacă
aştepţi
un
live
Поднимите
руку,
если
вы
ждете
живого
Pune
mâna
dacă
nu
mai
poţi
să
stai
Положите
руку,
если
вы
больше
не
можете
сидеть
Poa'
să
fie
ploaie,
nu-mi
pasă,
îndur
Пусть
будет
дождь,
мне
все
равно,
я
терплю
Nu
mai
face
papa
niciunu',
pot
să
jur
Не
делай
папу
больше",
я
могу
поклясться
Ne
băgăm
în
două
dube
la
brigadă
Мы
садимся
в
два
фургона
в
бригаде
Suntem
pe
panaramă
de
la
goană
Мы
на
панараме
от
погони
Nu
exagerez,
babuineală
Я
не
преувеличиваю,
бабуины
Departamentul
de
pankăreală!
Отдел
панкарейла!
Pankăreală
ca
bunicu'
în
horă
Панкирик
как
бабуля
в
хоре
Moșneag
cu
bagaboante
de-o
oră
Санта-Клаус
с
часовыми
багабоантами
Cu
picioarele
lovește
pămăntu'
Ногами
ударяет
по
земле'
Stai
în
calea
lui,
ferească
sfântu'!
Стой
на
его
пути,
Святая
Богородица!
Pankăreală
ca
nepotu'
pe
scenă
Панкирик
как
внук'
на
сцене
Mănânc
din
ea,
sânge-n
venă
Я
ем
из
него
кровь
в
Вену
Muzica
e
într-adevăr
salvare
Музыка
действительно
спасает
Lăsaţi
animalu'
ăsta
la
cântare!
Оставь
это
животное
на
весах!
Abia
aștept
live-uri
să
mănânc
scena
pe
pâine
Я
не
могу
дождаться
живых
выступлений,
чтобы
съесть
сцену
на
хлебе
Aș
pleca
acuma
cu
băieţii,
nu
mâine
Я
бы
ушел
с
парнями
сейчас,
а
не
завтра
Visez
la
primul
concert
în
fiecare
seară
Я
мечтаю
о
первом
концерте
каждую
ночь
Să
mă
strâng
cu
voi
și
să
facem
pankăreală
Давайте
соберемся
с
вами
и
устроим
панкары
Dorul
meu
pe
unde
pleacă
Моя
тоска
по
тому,
куда
она
уходит
Nu-i
pasăre
să-l
întreacă
Не
птица,
чтобы
спросить
его
E
mai
repede
ca
vântul
Это
быстрее,
чем
ветер
Ca
fulgerul
și
ca
gândul
Как
молния
и
как
мысль
Mi-e
dor
de
concerte
și
feste
Я
скучаю
по
концертам
и
фестивалям
Basska,
Celula,
Cred
Că-s
Extraterestru
Баска,
клетка,
я
думаю,
что
он
инопланетянин
Cu
Subcarpaţi
la
munte,
la
mare
С
Подкарпатами
в
горах,
на
море
Sound-u-i
la
fel
peste
tot,
frăţioare
Sound-u-i
везде
одно
и
то
же,
братишка
Muzica
ne
leagă
pe
toţi
Музыка
связывает
нас
всех
Cântăm
pe
scena
și
pe
patru
roţi
Мы
поем
на
сцене
и
на
четырех
колесах
Dau
cu
pace
şi
dragoste
pentru
brigadă
Я
даю
с
миром
и
любовью
к
бригаде
Și
toţi
oamenii
care
vin
să
ne
vadă
И
все
люди,
которые
приходят
к
нам
Tu,
ascultă-mă
tu
Ты,
послушай
меня
Hai
mai
în
faţă,
ascultă-mi
sufletu'
Давай
вперед,
послушай
мою
душу"
Simte
magia
care
vine
din
folclor
Почувствуйте
магию,
исходящую
от
фольклора
Aprinde
scânteia
din
acest
popor
Зажгите
искру
в
этом
народе
Eu
cred
c-am
aprins-o
de
mult
Я
думаю,
что
я
зажег
ее
в
течение
долгого
времени
Menirea
mea
în
viaţă
este
să
cânt
Мое
предназначение
в
жизни-петь
O
gură
de
aer,
lăsaţi-mă
afară
Глоток
воздуха,
выпусти
меня
Dăm
tare-n
scenă,
facem
pankăreală
Мы
громко
снимаемся
на
сцене,
делаем
панкары
Abia
aștept
live-uri
să
mănânc
scena
pe
pâine
Я
не
могу
дождаться
живых
выступлений,
чтобы
съесть
сцену
на
хлебе
Aș
pleca
acuma
cu
băieţii,
nu
mâine
Я
бы
ушел
с
парнями
сейчас,
а
не
завтра
Visez
la
primul
concert
în
fiecare
seară
Я
мечтаю
о
первом
концерте
каждую
ночь
Să
mă
strâng
cu
voi
şi
să
facem
pankăreală
Давайте
соберемся
с
вами
и
устроим
панкары
Dorul
meu
pe
unde
pleacă
Моя
тоска
по
тому,
куда
она
уходит
Nu-i
pasăre
să-l
întreacă
Не
птица,
чтобы
спросить
его
E
mai
repede
ca
vântul
Это
быстрее,
чем
ветер
Ca
fulgerul
și
ca
gândul
Как
молния
и
как
мысль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentin Musat Muresanu, Marius Andrei Alexe, Ioana Milculescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.