Subcarpați - Subcarpați - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subcarpați - Subcarpați




Subcarpați
Subcarpați
chinui să-ncep dar cel mai firesc e îţi mulţumesc
I struggle to start, but the most natural thing is to thank you
Şi când văd faci ceva special pentru mine, te iubesc.
And when I see you do something special for me, I love you.
Şi las cu timp şi desenaţi şi-n câte un tablou
And I leave you with time, and you draw me in some paintings
Şi mai şi plătiţi un bilet la Subcarpaţi vedeţi un show.
And you even pay for a ticket to Subcarpați to see a show.
Şi apoi ne vedem în backstage şi semnăm câte un tricou
And then we see each other backstage and sign a T-shirt
Făcut de mână, muncit o săptămână, tu ni-l dai cadou,
Handmade, worked for a week, you give it to us as a gift,
Se pare viaţa e bună cu omul devotat
It seems that life is good with the devoted man
Ce stă-n banca lui şi numără de câte ori a fost binecuvântat.
Who sits in his bank and counts how many times he has been blessed.
N-am cuvinte exprim ce simt acuma pentru voi,
I have no words to express what I feel for you now,
Îmi aduc aminte în tripuri l-a-nceput eram doi,
I remember on trips, at the beginning, we were two,
Credeam spre dude sau câte dimineţi am câştigat
I believed in dudes or how many mornings I won
Se ştie, sunt ăla de la Şuie cu Suflet În Aparat.
It is known, I am the one from Şuie with Soul In the Device.
Sperăm nu o uiţi de noi, grupare balşoi
We hope you won't forget us, balshoi group
Scoatem acul din carul cu boi şi punem pe foi.
We take the needle out of the cart with oxen and put it on sheets.
Sper te-ai îndrăgostit de folclor, ai de ce,
I hope you fell in love with folklore, you have why,
Niciodată nu o murim, trăim prin cântece.
We will never die, we live through songs.
Sperăm nu o uiţi de noi
We hope you won't forget us
Legături între surori şi fraţi
Bonds between sisters and brothers
Sperăm v-aţi îndrăgostit
We hope you fell in love
De folclorul nostru şi de Subcarpaţi.
With our folklore and Subcarpați.
Sperăm nu o uiţi de noi
We hope you won't forget us
Legături între surori şi fraţi
Bonds between sisters and brothers
Sperăm v-aţi îndrăgostit
We hope you fell in love
De folclorul nostru şi de Subcarpaţi.
With our folklore and Subcarpați.
Văd totul mai simplu
I see everything simpler
Când simt cum
When I feel how
Prin ce fac devin mai sigur
Through what I do, I become more confident
Pe tot ce am o vezi cum dinţii-ăştia se-ncleştează singuri
On everything I have you will see how these teeth clench themselves
simt norocos c-am fraţii-n jur care poa' spargă ziduri dau
I feel lucky to have my brothers around who can break walls
Rime direct din Sub, respect Carpaţii ca un zimbru, zi cum
Rhymes straight from Sub, respect the Carpathians like a bison, tell me how
Alftel
Otherwise
M-aşez cu
I would sit with
Sete în-
Thirst in-
Tre ziduri
Three walls
Şi ritmuri să-ţi spun ce simt pot să-nţeleg ce simţi tu
And rhythms to tell you what I feel so I can understand what you feel
Ne schimbăm
We change
Cu timpul
With time
Rămânem
We remain
Un multiplu de stări ce ne tot plimbă
A multitude of states that keep us going
Sau ne-aleargă încontinuu printre anotimpuri
Or they run us continuously between seasons
Vin dintr-un
I come from a
Motiv real să-ţi spun ce simt, n-am timp de mituri
Real reason to tell you what I feel, I have no time for myths
Mi-ascult instinctul, fac tot ce spune liberul arbitru
I listen to my instinct, I do whatever free will says
Cu fraţii aproape merg,
With my brothers near I go,
Cobor şi urc
I go down and up
Pe văi, câmpii şi munţi duc
Through valleys, plains and mountains I go
Fac kilometri-ntregi, sper numai s-ajung pot fac drum lung
I do miles and miles, I just hope to get there because I can go a long way
Pot merg
I can go
Departe
Far
Simt mai bun
I feel better
adun
I surrender
Cu gândul
With the thought
Când m-aşez lângă un frate şi-ncep compun
When I sit next to a brother and start composing
Din suflet
From the soul
ăsta ne-a fost norocul
Cause that was our luck
Mândria noastră-i scopul
Our pride is our purpose
Fiindc-omul sfinţeşte locul.
Because man sanctifies the place.
Sperăm nu o uiţi de noi
We hope you won't forget us
Legături între surori şi fraţi
Bonds between sisters and brothers
Sperăm v-aţi îndrăgostit
We hope you fell in love
De folclorul nostru şi de Subcarpaţi.
With our folklore and Subcarpați.
Sperăm nu o uiţi de noi
We hope you won't forget us
Legături între surori şi fraţi
Bonds between sisters and brothers
Sperăm v-aţi îndrăgostit
We hope you fell in love
De folclorul nostru şi de Subcarpaţi.
With our folklore and Subcarpați.
Sperăm (v-aţi îndrăgostit)
We hope that (you fell in love)
N-o uiţi de noi (v-aţi îndrăgostit)
You won't forget us (you fell in love)
N-o uiţi de noi
You won't forget us
Sperăm n-o uiţi de noi
We hope you won't forget us
N-o uiţi de noi
You won't forget us
Ce-ai fost tu pentru dragoste, nu mă-ntreba mă, mamă
What you were for love, don't ask me, mother
Cum au trecut anii, frăţie, oare îmi dau seama
How the years have passed, brotherhood, I wonder if I realize
dacă nu oferi bine, se ocupă karma
That if you don't offer good, karma will take care of it
Şi nu mai salveaza nici armata cu alarma
And not even the army with the alarm will save me anymore
Eu m-am salvat singur, am tras mult ca scap de griji
I saved myself, I pulled hard to get rid of worries
Ca trăiesc curat, tre' fiu loial cât învârt pe-aici
To live clean, I have to be loyal as long as I'm spinning around here
fiu una cu universul, ca GPS-ul peste tot
To be one with the universe, like GPS everywhere
Hotel cinci stele şi-n capot
Five star hotel and in a dressing gown
Ca tenoru-nvaţă cantarul dacă ai
Like the tenor learns the scale if you have
E păcat nu ţii cont de ea, poţi produci mălai
It's a shame not to take it into account, you can produce cornmeal
Cinci zeci de mii de oameni adunaţi în faţă la freestyle
Fifty thousand people gathered in front for freestyle
E greu de tot frăţioare-mi văd familia prin wi-fi
It's very hard, brother, I see my family through wi-fi
Tu cum crezi, mie îmi merge bine ca în filme
How do you think, that I'm doing well like in movies
Când eu stau mereu departe de casă şi familie
When I'm always away from home and family
Noroc pe unde ajung şi arunc cu strofe
Lucky that wherever I go and throw verses
Băieţii ne dau cu pace şi fetele dau cu love
The boys give us peace and the girls give us love
Totuşi sper ca într-o zi se uneasca totul
However, I hope that one day everything will be united
Şi toată dragostea pe care o simţim îşi dea drumul
And all the love we feel to let go
Sentimentele-astea muzicale
These musical feelings
Devin o stare de visare
Become a dream state
Pentru fiecare.
For each.
Sperăm nu o uiţi de noi
We hope you won't forget us
Legături între surori şi fraţi
Bonds between sisters and brothers
Sperăm v-aţi îndrăgostit
We hope you fell in love
De folclorul nostru şi de Subcarpaţi.
With our folklore and Subcarpați.
Sperăm nu o uiţi de noi
We hope you won't forget us
Legături între surori şi fraţi
Bonds between sisters and brothers
Sperăm v-aţi îndrăgostit
We hope you fell in love
De folclorul nostru şi de Subcarpaţi.
With our folklore and Subcarpați.
Sperăm nu o uiţi de noi
We hope you won't forget us
Legături între surori şi fraţi
Bonds between sisters and brothers
Sperăm v-aţi îndrăgostit
We hope you fell in love
De folclorul nostru şi de Subcarpaţi.
With our folklore and Subcarpați.
Sperăm că...
We hope that...





Writer(s): Marius Andrei Alexe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.