Paroles et traduction SubCulture - Break Me Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Me Free
Освободи меня
The
paves
I
walk
echo
through
the
alleys
Мостовые,
по
которым
я
брожу,
отдают
эхом
в
переулках
Every
shop
window
reflects
my
sullen
face
Каждая
витрина
отражает
моё
угрюмое
лицо
This
lively
ghost
town
that
gets
harder
to
bare
Этот
оживлённый
город-призрак
становится
всё
труднее
выносить
Nightmares
in
shadowed
streets
that
hold
no
fate
Кошмары
на
тёмных
улицах,
где
нет
никакой
судьбы
But
where's
the
fever
of
coming
together
Но
где
же
тот
жар,
когда
мы
вместе,
To
find
a
new
way
to
go
escape
Чтобы
найти
новый
путь
к
спасению?
The
young
don't
stick
and
that's
a
thing
of
the
past
so
I
will
Молодые
не
остаются
на
месте,
и
это
дело
прошлого,
поэтому
я
I
want
to
be
a
shaker,
a
mover
to
a
beat
I
like
so
I'll
go
Я
хочу
быть
тем,
кто
меняет
мир,
двигаться
под
тот
ритм,
который
мне
нравится,
поэтому
я
I've
had
nowhere
to
run
except
on
the
spot
so
I
know
Мне
некуда
бежать,
кроме
как
на
месте,
поэтому
я
знаю,
I've
got
to
break
me
free
Что
должен
освободиться
I've
got
no
bond
on
no
link
on
no
chain
У
меня
нет
ни
оков,
ни
цепей,
ни
уз,
Yet
I
somehow
feel
I'm
tied
to
this
place
Но
почему-то
я
чувствую
себя
привязанным
к
этому
месту
I
want
to
change,
want
to
fly
away
Я
хочу
измениться,
хочу
улететь,
Want
to
find
my
feet
in
a
world
my
pace
Хочу
найти
своё
место
в
мире,
который
мне
по
душе
The
steps
I've
took
I've
took
a
hundred
times
over
Эти
шаги
я
делал
уже
сотни
раз
Don't
want
to
be
stuck
in
a
rut
like
a
drunk
that's
never
sober
Не
хочу
застрять
в
рутине,
как
пьяница,
который
никогда
не
трезвеет
'Cause
my
freedoms
tame,
future
never
came
so
I
will
Потому
что
моя
свобода
приручена,
а
будущее
так
и
не
наступило,
поэтому
я
I
want
to
be
a
shaker,
a
mover
to
a
beat
I
like
so
I'll
go
Я
хочу
быть
тем,
кто
меняет
мир,
двигаться
под
тот
ритм,
который
мне
нравится,
поэтому
я
I've
had
nowhere
to
run
except
on
the
spot
so
I
know
Мне
некуда
бежать,
кроме
как
на
месте,
поэтому
я
знаю,
I've
got
to
break
me
free
Что
должен
освободиться
But
where's
the
fever
of
coming
together
Но
где
же
тот
жар,
когда
мы
вместе,
To
find
a
new
way
to
go
escape
Чтобы
найти
новый
путь
к
спасению?
The
young
don't
stick
and
that's
a
thing
of
the
past
Молодые
не
остаются
на
месте,
и
это
дело
прошлого,
So
I
will
find
my
coming
of
age
Поэтому
я
найду
свой
путь
взросления
The
steps
I've
took
I've
took
a
hundred
times
over
Эти
шаги
я
делал
уже
сотни
раз
Don't
want
to
be
stuck
in
a
rut
like
a
drunk
that's
never
sober
Не
хочу
застрять
в
рутине,
как
пьяница,
который
никогда
не
трезвеет
'Cause
my
freedoms
tame,
future
never
came
so
I
will
Потому
что
моя
свобода
приручена,
а
будущее
так
и
не
наступило,
поэтому
я
I
want
to
be
a
shaker,
a
mover
to
a
beat
I
like
so
I'll
go
Я
хочу
быть
тем,
кто
меняет
мир,
двигаться
под
тот
ритм,
который
мне
нравится,
поэтому
я
I've
had
nowhere
to
run
except
on
the
spot
so
I
know
Мне
некуда
бежать,
кроме
как
на
месте,
поэтому
я
знаю,
I've
got
to
break
me
free
Что
должен
освободиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Orton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.